"平らにする"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

平らにする - 翻訳 : 平らにする - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

算術的に得られる平均です
The first is the one that you're probably most familiar with. It's the one and people talk about hey, the average on this exam or the average height. And that's the arithmetic mean.
板を平らにするために かんなで削る
First you can get those boards and take them to the planing machine.
水平にスクロールするテキスト
Horizontally scrolling text
彼らの平和に暮らす権利
Those who have fought for their rights.
平均は84 です 88の平均を得るには
We know that the average after four exams, at four exams, is equal to 84.
道を平らにするのにブルドーザーが投入された
A bulldozer was brought in to make the road flat.
もしクラスタが平均として静水圧平衡であるとするなら
Turns out to be the same as in the case of galaxies.
ゼロです だからXで平均より上にいるなら
Same with Z scores, right. Remember, the, the middle of the distribution on Z is zero.
世界平和を望むなら 公平な分配について考えることです
If you won't share your wealth, we'll share our poverty with you.
ですから平気です
so why don't you try me?
明らかに不公平な提案に 怒っているからです
Why is that? You know, because you're pissed off.
各行に 4 平方センチメートルあります 4つの1平方センチメートルです だからそれらすべてを数えると
Remember, we could draw 7 rows, right, and each of them is going to have 4 square centimeters each of those is a square centimeter.
これらの平均を計算すると174になり
You will see they go between 165,000 and 190,000.
私 平気ですから
Mother,
ヘリなら平気です
I'm fine on a chopper, boss.
人は平等に造られている
All men are created equal.
サルに公平の感覚があるはずがない 公平さはフランス革命に由来するからだ 笑
And so one philosopher even wrote us that it was impossible that monkeys had a sense of fairness because fairness was invented during the French Revolution.
話しするぐらい平気でしょ
You're disturbing him as well, tell him I'm here.
それをステージに平らに寝かせます
You added silk to the bottom.
1と平均の距離は何になるでしょうか 1 平均です 平均はpです
Now what's the distance now we've got a 1 and what's the difference between 1 and the mean?
差異は 平均から平均 2乗距離です
Now what happens when you change the standard deviation.
彼らは平和を愛する国民である
They are a peace loving people.
俺は公平にする覚悟だ
Don't give me that, lieutenant.
どうぞ お平らに
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.
人は皆平等に創られている
All men are created equal.
公平で公正にもするのです
This wouldn't just make us a more successful country.
かれは それを平らな平地になされ
And turn them into a level plain,
かれは それを平らな平地になされ
Therefore leaving the earth just as an empty plain.
かれは それを平らな平地になされ
then He will leave them a level hollow
かれは それを平らな平地になされ
Then He shall leave it a plain, level.
かれは それを平らな平地になされ
Then He shall leave it as a level smooth plain.
かれは それを平らな平地になされ
And leave them desolate waste.
かれは それを平らな平地になされ
and leave the earth a levelled plain
かれは それを平らな平地になされ
And leave it as an empty plain,
かれは それを平らな平地になされ
Then He will leave it a level plain.
かれは それを平らな平地になされ
and leave them a desolate waste,
かれは それを平らな平地になされ
And He will leave the earth a level plain
かれは それを平らな平地になされ
and leave them so smoothly levelled
かれは それを平らな平地になされ
Then leave it a plain, smooth level
かれは それを平らな平地になされ
and leave the earth level and bare,
かれは それを平らな平地になされ
He will leave them as plains smooth and level
ラリサに留まれば 平穏に暮らせます
If you stay in Larisa you will find peace.
ここでなら平和に暮らせるだろう
I could live peacefully here.
ここでなら平和に暮らせるだろう
We could live in peace here.
タワーからは眼下に平野が見晴らせる
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.

 

関連検索 : 平らげる - で平らに - 平らにします - 平らにします - 平方に対する - 平均に関する - 平ら - 平ら - 〜を平らにします - やや平らに - 平らに置き - 平らに地面 - 平らに位置