"平穏"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
平穏 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
家庭 平穏 | No. |
平穏な午後を | Good afternoon. |
彼の魂の平穏を | May his soul rest in peace. |
彼女は今や平穏だ | She is at peace now. |
平穏な過去の時代の | But he said this |
貴方の平穏とともに | Peace be with you! |
論理は平穏をもたらす | Logic offers a serenity humans seldom experience. |
穏やかで 静かで 平和だ | Quiet. Calm. Peaceful. |
彼は後年は平穏に暮らした | He lived quietly in the latter years of his life. |
平穏さと静けさが 楽しみよ | I am looking forward to the peace and quiet. |
幸福の基盤が 平穏と平和だと悟ったのです | Happiness, we've learned, comes from tranquility and peace. |
ラリサに留まれば 平穏に暮らせます | If you stay in Larisa you will find peace. |
その市は一週間後に平穏に復した | The city was restored to tranquility after a week. |
みんなが 平穏無事に過ごすことだ... ... | I can only hope that all of you have made your peace |
平穏な人間に なるよう学んでいる | learning to be a man of peace. |
両親と会って平穏に暮らしてたもの | I haven't suffered from anything so far. |
彼女は田舎で平穏な暮らしをしていた | She lived a quiet life in the country. |
戦闘後 平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました | Peace keeping troops moved in to restore calm after the battle. |
束の間の平穏が訪れた アラゴルンは幸せに成長する | By the valour of the Lord and his Rangers, the Dúnedain had a measure of peace. |
なぜ君は私達の平穏な 生活を破壊するのだ | Why did you jumble that combination? |
田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない | Life in the country is not always tranquil. |
田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない | Life in the country isn't always tranquil. |
彼らは平穏な村を混沌に陥れようとしている | Every week, religious extremists take another African village. |
よく知られているようです イランもかつては平穏な | That all of you seem to remember Iran after the Islamic Revolution. |
私の光の中へ 私と共に居ることの平穏を感じて | Bask in my light, take comfort knowing I am here. |
この家がいつも平穏なのは 彼女のおかげなんだか | Not the same as our own home, but it's thanks to her... |
族長と野伏たちに守られて 束の間の平穏が訪れた | By the valour of the Lord and his Rangers, the Dúnedain had a measure of peace. |
穏やか | Calm |
誰も 楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす | Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days. |
若きマーテインは ジョージア州アトランタで 比較的平穏な子供時代を過ごした | Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia. |
たぶん 私たちにとって人生で 一番平穏な時が来たわ | Maybe we'll have some peace in our lives now. |
あるのは静寂のみ 平穏と静寂に満ちた安らぎの場所 | Only stillness, a sanctuary of peace and tranquility. |
穏やかだ | She's relaxed with you, calm. |
穏やかに | Calmly |
ただ不穏 | Only restlesness. |
穏やかで | It was calm. |
どうか 離れて 私を平穏にして どうか 私に近づかないで | Spare me your ardour, the rage of your love! |
話しかけてくれよ じゃなきゃ永遠の平穏を与えてくれ | Speak now, or forever hold your peace. |
だれしも 楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす | Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days. |
彼の目が黒いうちは ゴッサムも治安が向上し 少しは 平穏になる | I believe that on his watch, Gotham can feel a little safer, a little more optimistic. |
穏健派でね | I'm a soft touch. |
大したことはない 大事なのは やっと平穏を見つけたことさ | Well, there are some fight sometimes, but it's nothing. |
穏やかな眠り | You know what I mean |
サニーと穏やかな | Sunny and mild. |
穏やかになる | It makes me gentle. |
関連検索 : 平穏日 - 平穏な生活 - 平穏無事回復 - 平穏でいます - 穏やかで平和な - 平和と穏やかな - 不穏 - 安穏な - 穏やか - 不穏な - 穏やか - 安穏な - 穏やかな - 穏やかな