"庇護国"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
庇護国 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
わしは庇護しない | I will not protect him |
君は真の庇護者だ | You're the true protector. You always have been. |
庇護者は全て死んだ | And they will all end up in jail or dead. |
お前にはもう私の庇護はやらん | Go. You no longer have the queen's protection. |
サラ コナーはジョンの母 教師 庇護者である | Sarah connor, john's mother, teacher, and protector |
サラ コナーはジョンの母 教師 庇護者である | Sarah Connor, John's mother, teacher and protector. |
サラ コナーはジョンの母 教師 庇護者である | Sarah Connor, John's mother, teacher, and protector. |
わしは庇護を彼に与えた事は無い | My protection never sheltered him |
ならば 今日 彼に庇護を与えないで | Then do not shelter him today! |
貴方が庇護するから彼らは強く見える | Under your protection they seem strong |
大量殺戮に使われました 再び国際NGOが 国連の庇護のもと 大規模な救出作戦を展開し | In southern Sudan, another civil war saw similar use of starvation as a means of genocide. |
彼を狙うものは 数体, 彼を庇護するものは 一体. | Some to kill him, one to protect him. |
国選弁護人だ | He was courtappointed. |
味と伝統とフランス語の庇護者 偉大なる料理評論作家の | A writer of great talent who has used his words to protect our cuisine. |
彼女は私の庇護者でした そして同時に友人でした | She was my protector and my friend at the same time. |
俺の庇護の下にいるから 俺の言う通りにする ガンレイ ムスキュティ | You are under my protection now, and you will do what I demand of you. Padmé was right. |
イスラムまたは アラブの庇護の下で 過去1,400年間に 作られた物から探しました 範囲はスペインから 中国国境にまで及びます | So I decided to look for a thousand different noes. on everything ever produced under Islamic or Arab patronage in the past 1,400 years, from Spain to the borders of China. |
君を弁護する国選弁護人です | I am the public defender appointed to your case. |
報復者が彼を呼び出しても 彼を庇護してはなりません | But you must not protect him when the avenger calls him |
かれは孤児のあなたを見付けられ 庇護なされたではないか | Did He not find you an orphan and take care of you? |
かれは孤児のあなたを見付けられ 庇護なされたではないか | Did He not find you an orphan, so provided you shelter? |
かれは孤児のあなたを見付けられ 庇護なされたではないか | Did He not find thee an orphan, and shelter thee? |
かれは孤児のあなたを見付けられ 庇護なされたではないか | Found He not thee an orphan, so He sheltered thee? |
かれは孤児のあなたを見付けられ 庇護なされたではないか | Did He not find you (O Muhammad (Peace be upon him)) an orphan and gave you a refuge? |
かれは孤児のあなたを見付けられ 庇護なされたではないか | Did He not find you orphaned, and sheltered you? |
かれは孤児のあなたを見付けられ 庇護なされたではないか | Did He not find you an orphan and then gave you shelter? |
かれは孤児のあなたを見付けられ 庇護なされたではないか | Did He not find thee an orphan and protect (thee)? |
かれは孤児のあなたを見付けられ 庇護なされたではないか | Did He not find you an orphan, and shelter you? |
かれは孤児のあなたを見付けられ 庇護なされたではないか | Did He not find you an orphan and give you shelter? |
かれは孤児のあなたを見付けられ 庇護なされたではないか | Did He not find you an orphan and give you refuge? |
かれは孤児のあなたを見付けられ 庇護なされたではないか | Did He not find you as an orphan and give you shelter? |
かれは孤児のあなたを見付けられ 庇護なされたではないか | Did He not find you orphaned and shelter you? |
かれは孤児のあなたを見付けられ 庇護なされたではないか | Did He not find thee an orphan and give thee shelter (and care)? |
庇護もない. あるのは家族愛と 神が与えしこの身体のみなり. | No shelter but the love of family and the body god gave us. |
愛国者達は国民の権利を擁護した | The patriots stood up for the rights of their nation. |
かれを庇った近親 | And his family who had stood by him, |
かれを庇った近親 | And the family in which he was. |
かれを庇った近親 | his kin who sheltered him, |
かれを庇った近親 | And his kin that sheltered him. |
かれを庇った近親 | And his kindred who sheltered him, |
かれを庇った近親 | And his family that sheltered him. |
かれを庇った近親 | and his kinsfolk who had stood by him, |
かれを庇った近親 | And his kin that harboured him |
かれを庇った近親 | his kin, which had sheltered him |
かれを庇った近親 | the kinsmen who gave him shelter, |
関連検索 : 庇護申請 - 庇護政策 - 庇護手続き - 庇護手続きディレクティブ - 庇護手続きディレクティブ - 雪庇 - 庇います - 庇います - 庇います - 国境保護 - 保護の国 - 国際擁護 - 国民保護 - 国立保護区