"建物の残骸"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

建物の残骸 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

飛行機の残骸は偽物だ
The wreckage was obviously staged.
レイの残骸
Wray's Wreckage.
ヴァンパイアの残骸か
That's what happens to vampires? Evidently.
残骸だわ
It's wreckage.
超新星の残骸
supernova remnant
超新星の残骸
Supernova Remnant
残骸の裏だよ
Behind the truck, stupid!
テーマパークの残骸だよ テーマパークの残骸だよ This must be an abandoned theme park
This must be an abandoned theme park
車の残骸がある
I told you so, I told you so. There's a relic.
クリンゴンのシャトルが残骸だ
It's what's left of a Klingon shuttlecraft.
残骸が消えた
The body is gone.
オルデランの残骸にいた 貨物船を拿捕しました
We've captured a freighter... entering the remains of the Alderaan system.
このような残骸を残します
And some stars die spectacularly in a supernova explosion,
胸の谷間にも残骸が
There's vampire in your cleavage.
アートとは残骸である
But what really happens is that you read it as
残骸さえなかった
I mean, how much could it eat?
残骸を見ただろう
You saw the debris field.
クロマティの残骸が消えたんだ
What? Cromartie's body is gone.
残骸の場所から考えて
Based on the location of the wreckage,
動物の死骸だよ
You're like, You know?
残骸のようなものだがね
What's left of it, anyway.
3人の残骸とともに いや
I drove out there with the remains of three human beings.
あの残骸を見つけなきゃ
We have to find that body,john.
建物に取り残された人を
You go tearing out of the firehouse, go down the street and fight your way into some building dealing with that heat, helping people, you know.
彼は タイタニック号 の残骸を確認した
He identified the wreck of the Titanic.
彼は タイタニック号 の残骸を確認した
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.
クロマティの残骸はエリソンの庭にはなかった
Cromartie's body is not in Ellison's yard.
オーシャニック815便の 残骸が発見されました
The wreckage of Oceanic flight 815 has been found.
向こうにも2台 スピーダーの残骸があった
There's two more wrecked speeders back there.
左の建物は普通の建物です
As you see in this slide the building on the left is an ordinary one.
船体無し 脱出シート無し 残骸無し
No ship, no ejection seat, no debris.
基地に帰ってくると(ニシブッポウソウの)残骸が残っていました
In the middle of the night.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された
A stewardess was rescued from the wreck.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
残骸の中に死体は見つからなかった
Nobody in that car could have walked away.
残骸の痕跡からして リアクターの爆発でしょう
Judging by the debris pattern, I'd say their reactor breached.
あなたはまだ 人の残骸の道を歩いてるの...
Yeah?
建物の宿命です 建物は弱いのです
And now it's a pathetic ruin and no one even knows what it was used for.
軌道上に残骸を見つけたんですね
You've detected a debris cloud in orbit.
この建物も省エネルギーの建物になっていて
Its exterior is very cool and artistic.
後ろにあるの 動物の死骸じゃない?
This one says, Bucolic meadow with split rail fence.
その建物は7階建てだ
The building is seven stories high.
これは長編版 スプートニク で使った道具の残骸です
Sputnik was downtown, the negative. It wasn't touched.
この建物は?
So many pictures on different streets.
あの建物ね
I can see the shed from here.

 

関連検索 : 植物の残骸 - 残骸 - 残骸 - 残骸 - 残骸フィールド - 残骸のクリアランス - トラップの残骸 - 水の残骸 - 緩い残骸 - 有機残骸 - 有機残骸 - からの残骸 - 残骸の除去 - 火山の残骸