"引き戻されます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
引き戻されます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ドッグの引き戻されています | They've locked on a tractor beam. |
引き戻される | We're going back! |
昔に引き戻されました | Way back machine. And I said to myself, oh yeah! |
だけ引き戻します | Just pull back! |
これは 税引き前に戻ります | And we were to add back the taxes and the interest. |
ダチに会えば また引きずり戻される | All it would take is one friend and I'd be out ripping and running again. |
引き戻すんだ | Pull back! |
でも 何度も引き戻される場所はあります | There are so many wonderful places. |
再び惨めな現実に引き戻されました | It brought me down to earth. |
お前が何かすれば そこに引き戻される | And all you're doing is giving it back to them. |
そのままにするか 引き戻すか | You have two medications you didn't try out yet. What do you do? |
これは 私を引き戻す作戦だな | A ploy. A ploy to get me cooking again. |
ともあれ 引き算に戻りましょう | I could never draw the entire number line. |
去ろうとしたら 引き戻された感じだな | Just when I try to get out, they pull me back in. |
イベントは戻しで戻し値には引数が含まれています | For this, you need to track the return values of individual functions and again, the Python trace it function will do that for you. |
さあ これで引き算ができます | This 2 then becomes a 12. |
山梨 残りは引き離されます | Yamanashi , the rest is torn off. |
引き離されたように見えます | And there are features that look tectonic. |
引き戻すなら イブプロフェンとピロキシカムのどちらを試しますか | You let him go, or you pull him back? |
そして 当然のごとく ありふれた日常に引き戻され 思い出は色あせていきます | You just want to cling onto this. |
それを引きます | Two times five is ten. |
引き渡された | Delivered? |
すべてが 引き離される | So that's anaphase. |
パズルは古典であり パズルは書かれた歴史に引き戻してくれます | I consider that puzzles are an art form. |
引きます これは シンプルな引き算の問題です | We just have to subtract those 176 from the amount he grew. |
われわれが 彼を 現実に引き戻せるかを | Or we might jolt him back to reality. |
一線を越えたら 引き戻す 分かった? | The minute I see you crossing that line,I will pull you back,understood? |
連れ戻さなきゃ | I got to get out of these leads. Goddammit! |
捕まえて 引き戻す そしてこのエネルギーの塊をつかみ | And you let it go, and then right when you see the tail, you grab it by the tail, then you bring it back in. |
引きます | And then minus this negative 2. |
これから これを差し引きます これらはキャンセルされます | We have this one right over here. 2x Times the square root of 5. And then over here, we have minus 2x times the square root of 5. |
強引に戻ったんです | He had just moved back into the house. |
誰かにバッグを置き引きされました | Somebody swiped my bag. |
コークカウントリーに引き続き行われます | Dr. Sara Tancredi continues today in Cook County. |
ポン引きを脅した バベルの言葉が下された ご婦人がお戻りだ | Toyed with her sister, or threatened her pimp. |
これで線を引きます | So there you go. |
まあ それを引き出す | Well, Bruce, my boy so the portrait is really finished, is it really finished? |
いつも 引き戻そうとし続けていました | The clubs were escaping me at each throw. |
みなさん すぐ戻ってきますよ | I'll be right back, folks. |
さぁ引き抜け 引き抜け | You pop him out, there we go. Pop him out here. |
ページに戻れます さらに目次まで戻っても | And while it's playing, we can pinch and peak back at the page, and the movie keeps playing. |
ベケットの演劇の登場人物を思い出させます 孤立し 暗闇を待ちながら光の世界に引き戻されています | These heroin addicts in detox in Pakistan reminded me of figures in a play by Beckett isolated, waiting in the dark, but drawn to the light. |
引き算できます | So over here, let's see. |
これを引いていきます | 2 times minus 4 is minus 8. |
引き受けてくれますか | Do you accept? |
関連検索 : 引き戻さ - 引き戻します - 引き戻します - 髪が引き戻さ - から引き戻さ - 戻されます - 戻されます - それを引き戻します - 引き出されます - 引き渡されます - 引き出されます - 引き渡されます - から引き戻します - 引き落とされます