"引き継がれません"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

引き継がれません - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

コピー思想は引き継がれる
Monique said No, they don't have any followers.
あとは交通課に引き継がせる
Traffic police have taken over.
あなた方カナダに引き継いでもらえませんか
They want to get out.
次世代が引き継ぎ財産も受け継ぐ インターネットブームと驚くほど似ていませんか
like everybody else has, and the next generation is going to take over and get the wealth.
ゲイルが引き継げば 殺されるが
At least until they kill me and Gale takes over.
トム 引き継いでくれる
Tom, can you take over?
能力は引き継ぐ 優れた私が
I am what you used to be... Only better.
よし アルツロ 私が引き継ぐ
You're in the clinic of Puerto Binales, senor.
ケイラーを一等航海士として 引き継がせる
Mr. Lund, I am relieving you of your duties.
彼らが事件を引き継ぎました
They've taken over the case.
彼女が引き継いだのよ
She has taken over.
何世紀も引き継がれてきたコーンの系譜が
I found that corn was more than the main staple of food, but a way of life.
要は経験から 引き継がれたものが
We don't only tell stories when we set out to tell stories.
サーバを引き継ぐ事が 判明しました
After days of speculation Rapport can now reveal that the Pirate Party
彼は お父さんのビジネスを引き継ぎました
He has taken over his father's business.
父親が死んだ後 彼が事業を引き継いだ
He took over the business after his father died.
患者のリストを渡せ 彼女がそこから引き継ぐ
All right. Dr. Morales will be on at 5 00.
父も長い間 それを引き継ぎ
My father took over the shop, waited too, long time.
引き継ぎます そして 会社の80 と引き換えに
So the sovereign wealth fund will take over roughly 80 of the company.
その時が来たら 君が引き継ぐ
I know that when the time comes, you will be ready.
僕が君の仕事を引き継ごう
I'll take over your job.
私が君の職務を引き継ごう
I'll take over your duties.
ここからは 我々が引き継ぐ
we'll be taking over from here.
ジョンが引退した時 息子が事業を引き継いだ
When John retired, his son took over his business.
葉山 絢香引き継ぎだ
Now I shall avenge my comrade.
父の遺志を引き継ぎ...
I intend to continue my father's work...
ダンブルドアの遺志を引き継ぐ
I've got to finish whatever Dumbledore started
スタイルはそれ自身から継承できません
A style cannot inherit from itself.
彼が引退したとき 彼の息子が商売を引き継いだ
When he retired, his son took over his business.
それをただ受け取らなければなりません サイモンのサメの液 が 歴史に引き継がれる 私からの遺産かもしれません
But hey sometimes these things are sent to you and you just have to take them when they come.
これによって引き継いでいる
I chose Beppu spa to hide from the police!
これでは 引き算ができません そこでまた
Still not cool.
私 亡き後 だれに それらを引き継ぐべきか
Who would watch over them after I was gone?
私達が20世紀以来 引き継いできた
(Laughter)
コーガンさんのグループが 引き継ぐまでの管理人として居るの
No, I sold out just after my husband died.
彼は仕事を引き継いだ
He took over the business.
フォレスト船長の任を引き継ぎ
I've relieved Captain Forrest of duty..
フィデル カストロが引き継ぎ共産主義になりました
Cuba became Communist.
引継ぎをしてくれ
Hand over all the stuff.
エスカンダーが辞職して 私が引き継ぐことに
Eskander did file for stress leave. They asked me to finish out the semester.
この会社は誰が引き継ぐと思う
Who do you think will take over the company?
その肩書は父から子へ引き継がれていく
The title seems to be passed from father to son, like an inheritance.
ハンドヘルドへの接続が失われました 同期を継続できません
The connection to the handheld was lost. Synchronization cannot continue.
新しい担当者が 引き継ぎを急いでいます
New attorneys are just beginning to familiarize themselves with Mr. Frobisher's case. I appreciate that.
彼はそのビジネスを引き継いだ
He took over the business.

 

関連検索 : 引き継がれ - 引き継がれ - 引き継がれます - 引き継がれます - 引き継がれる - 引き継がれて - 引き継がれました - 引き継がれました - 引き継がれました - 引き継がれてきました - 引き継がれています - 引き継がれています - 継承されません - それが引き継ぎました