"彼が手配します"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

彼が手配します - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

手配します
All right, I'll send someone.
FBIは彼を指名手配にしています
But the FBI has launched a major effort to apprehend him.
彼はシスター クレアが その手配をすると
Did Brother John give you an assignment?
わかりました 手配します
All right, I'll send somebody.
彼女が講演料の手配を
She'll give you your fee afterwards.
インターポールが逮捕を手配しました
Interpol has arranged a pickup.
下見をご希望なら 手配しますが
I can call over, get you in to see any of the others.
すべて手配した
Everything is prepared.
すぐ手配しよう
Well,put it together asap.
多分彼女は手配するだろう
He suggested Sister Clair would see to it.
彼女は彼が良い病院に入れるよう手配した
She made arrangements to get him into a good hospital.
ではその手配をいたします
I would be very happy to arrange it for you.
彼等は手配されてる
And they are wanted.
その手配はできます
That's possible.
ご手配ありがとうございます
Thank you for making the arrangements.
彼女が彼に手を貸します
She helps him.
もし彼女がアーサーの名を言うと 指名手配だ
If she says the name arthur mitchell, then... nationwide manhunt.
声紋を手配情報と照合します
Running the voices through Interpol, FBI and databases.
手配したよ
I think I found a boat for you.
貴方が手配を
You have done all this?
彼がいい病院に入院できるよう手配した
I arranged that he be admitted to a good hospital.
あなたが導入を手配できました
You could arrange an introduction.
彼は指名手配になってる
Why?
ベスがブラッドレーの作品を 手配したんです
Beth has secured a rare Slater Bradley as the centerpiece for our pain exhibit.
手配しなさい
Make it happen.
よろしければ スリヴァン氏に会えるよう 手配しますが
If you'd like, I can let you see Mr Sullivan.
手紙は毎日配達されます
Letters are delivered every day.
指名手配ポスターから彼が 分かった人がいた
Six weeks.
カンパニーの医者達が 手術をしたの 将軍がすべてを手配した
It was performed by Company doctors, and the General made all the arrangements.
では公開手配をしましょう
Okay, let's go public.
だから移動を手配しました
It doesn't seem as if there's anything really wrong with him, so I've arranged to have him moved.
すぐ手配できる
That can be arranged now.
保安官と一緒なの 彼が仲間をそこへ手配する
I'm with the sheriff.
彼女が彼を手伝います
She helps him.
裁判が終わったら すぐ手配しよう
We'll set you up with a publisher right after the trial.
彼は手配中の容疑者だった
Turns out he's a fugitive. Excon.
君がそう手配したと思う
KlMBLE I got my hand free.
私が指名手配したけどね
But I put out an APB anyway.
手配しておこう
I'll see what I can do.
そうするよう手配します ヴァンペルトから電話です
I want a campaign on those themes ready by next week.
霊柩車の手配まで
The funeral home is sending a car.
何とか手配してあげましょう
Let's try to arrange something.
彼が心配するから
He's gonna be wondering where I am...
小さい継手配信空気量を削減します
It is recommended that the 1 2 hose is connected directly to the Hose Barb with a Hose Clamp
配達人が彼女宛の手紙を置いていった
The mailman left a letter for her.

 

関連検索 : 手配します - 手配します - 彼らが心配します - 彼らが心配します - 彼が手渡し - 彼が心配しました - あなたが手配します - 彼が配ら - 手が配ら - 彼らが心配しました - 私が手配する - 彼は支配します - 彼女が心配しています - 彼らが心配しています