"彼にとって重要"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
彼にとって重要 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
小声 重要 重要 重要 重要 彼はどのをしようとしていたかのように | 'UNimportant, of course, I meant,' the King hastily said, and went on to himself in an undertone, |
僕は彼にとって重要じゃない | He's not going to pay any money for me. |
彼は会社にとって重要な人材だ | He is a valuable acquisition to our company. |
その仕事は彼らにとってとても重要だ | The task is of great importance to them. |
僕にとって彼女は最も重要な人だ | She is all in all to me. |
彼はあなたにとって重要らしいね | Courageous even. |
それは彼らにとって非常に重要でした | But doing these splints they learned a lot about the manufacturing process, which was incredibly important to them. |
彼もとても重要な人よ | And then there's Orin, he's a lawyer. |
これらの問題は彼らにとっては重要だ | These matters are of importance to them. |
重要なのは彼らが戻ってくること | All that matters is they've gotta come back. |
イラン人にとって重要なのは | Then another Iran Iraq war. |
彼女にとって最も重要な 輝かしいキャリアは終った | In 1999 Marry was diagnosed with breast cancer. |
もっと重要なことに 俺は キックアスとして彼女とメールしあった | But, more importantly, I talked her into emailing KickAss. |
彼がくることは 私にとって少しも重要でない | It is of no consequence to me that he is coming. |
おい こいつがクリスティーナに とって重要であるならば 我々にとっても重要だ | Hey, if this guy's important to Christina, he's important to us. |
彼の言うことは私にとってまったく重要ではない | What he says is of no importance to me. |
彼はとても重要な人物です | He is a man of great importance. |
彼はとても重要な人物です | He is a very important person. |
重要点って | What key point? |
ザッポスの人にとって重要なことは | Notice, again, how they decorate their office. |
私は 彼の独創力は とても重要だと思った | I considered his originality of great importance. |
私にとって最も重要なのは | I think it makes you reassess everything almost instantly and overnight. |
私にとって重要な案件です | It's very important to me. |
彼らにとって太陽は 重要な手掛かりなのです | What happens now? So clearly they're looking at the sun. |
仕事は私だけにとって重要でありません それは都市にとって重要です | The work is important not only for me, it is important for the city! |
彼女はとても重要な脚本家よ | And then there's Rita. |
これは要するに 脳にとって重要な刺激の | The changes are massive. |
彼女にとっては髪形を決めることが重要なのです | And that is the program she made. |
重要になってもらう | I'm not important to him. You'd better be. |
水はとっても重要です | Water is very important. |
重要な人物か ってこと | I mean somebody important. |
今年は 私にとって重要な年だ | This year is an important year for me. |
コンピュータ サイエンティストや プログラマにとって重要なのは | In this problem, we asked you to generate the HTML that creates this page. |
あんたにとっては重要なのか | When it's of greatest profit to you? |
艦隊にとって重要な任務中だ | On a mission of great importance to Starfleet. |
人類にとって重要な発見です | This is the most important discovery in the history of mankind. |
あの本は きみにとって重要だ | This book is obviously very important to you. |
彼が来るか来ないかは私にとって重要ではない | It makes no difference to me whether he comes or not. |
そして重要なことに | A wise person knows when to improvise. |
彼が話していることは重要です | The matter that he is talking about is important. |
彼は重要人物だ | He is a person of importance. |
彼は重要なターゲットだ | The exile is the primary target. |
試験がうまくいったことなど彼女にとって重要ではない | Success in exams doesn't mean a thing to her. |
貴職らにとっては重要なことです | This is an important thing for all of you. |
私にとってそれは重要なことです | To me, it is important. |
関連検索 : にとって重要 - ドイツにとって重要 - 社会にとって重要 - 重要になって - あなたにとって重要 - 重要になってきて - 重要になってきて - 重要になっ - とても重要 - 重要として - もっと重要な - もっと重要な - 重要性によってソート - より重要になって