"重要になって"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
重要になって - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
重要になってもらう | I'm not important to him. You'd better be. |
重要点って | What key point? |
イラン人にとって重要なのは | Then another Iran Iraq war. |
重要な要素になっているからです ダーウィンは | And this is because solitude is a crucial ingredient often to creativity. |
私にとって最も重要なのは | I think it makes you reassess everything almost instantly and overnight. |
私にとって重要な案件です | It's very important to me. |
なにやってるの 重要なことなの | What are you doing over there that's so important? |
おい こいつがクリスティーナに とって重要であるならば 我々にとっても重要だ | Hey, if this guy's important to Christina, he's important to us. |
これは要するに 脳にとって重要な刺激の | The changes are massive. |
小声 重要 重要 重要 重要 彼はどのをしようとしていたかのように | 'UNimportant, of course, I meant,' the King hastily said, and went on to himself in an undertone, |
重要な人物か ってこと | I mean somebody important. |
今年は 私にとって重要な年だ | This year is an important year for me. |
コンピュータ サイエンティストや プログラマにとって重要なのは | In this problem, we asked you to generate the HTML that creates this page. |
僕は彼にとって重要じゃない | He's not going to pay any money for me. |
ザッポスの人にとって重要なことは | Notice, again, how they decorate their office. |
あんたにとっては重要なのか | When it's of greatest profit to you? |
艦隊にとって重要な任務中だ | On a mission of great importance to Starfleet. |
人類にとって重要な発見です | This is the most important discovery in the history of mankind. |
もっと重要な人間になる | I was somebody when I came. |
あなたにとってなぜ重要だったのか | Now, Frank, you're a former commander of the Space Station. |
そして重要なことに | A wise person knows when to improvise. |
彼は会社にとって重要な人材だ | He is a valuable acquisition to our company. |
プログラミングは子供にとって重要なんです | And you know I'm learning a lot. And some of my friends have jobs! |
もっと重要なのは | But the thing is that you don't decide what gets in. |
もっと重要な点は | But how are these things different? |
もっと重要なのは | More importantly... |
重要なスキルです いろいろな活動において 重要なものです | Now those are important skills that aren't just relevant for coding. |
重要に違いない | This person is important. |
なにが重要かやっと 分かった | I know what matters. |
その頃 ファウンデーション 基本 が最も重要な事 オリジナリティーが最も重要な事 ダイナミックさがもっとも重要な事 | There are the people who think foundation is the most important, there's people that think originality is the most important, there's people who think the dynamics, power and tricks is the most important, there's people who think being clean and not making any mistakes is the most important, and there's people who think its all about how you respond in a battle. |
貴職らにとっては重要なことです | This is an important thing for all of you. |
僕にとって彼女は最も重要な人だ | She is all in all to me. |
私にとってそれは重要なことです | To me, it is important. |
私にとってそれは重要なことです | To me, it's important. |
私にとってそれは重要なことです | That's important to me. |
彼はあなたにとって重要らしいね | Courageous even. |
重要なメッセージ | Important Message |
もっと重要なことは | Because we have to, we have to make a choice, do I look here or do I look here? |
今は重要な時だった | And I should have stayed with her today. |
もっと重要なことは | Words allowed those ideas to be shared efficiently. |
重要な進展があった | MAN There's been a development. |
重要な要素ですね スクリーン上で 明るくて 色を重ねて | There are also very important aesthetic considerations and color is a very big one of those. |
今や私にとって とても重要な言葉です | Heck, I don't think I knew what the word meant five years ago. |
とても重要なんだ | It's very important. |
すべて重要なんだ | It all matters. |
関連検索 : 重要になっ - 重要になってきて - 重要になってきて - にとって重要 - より重要になって - 彼にとって重要 - ドイツにとって重要 - 重要になってきます - 重要になっています - あなたにとって重要 - より重要になっ - 重要性によってソート - 重要性によってランク - 社会にとって重要