"重要になっています"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
重要になっています - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
重要な要素になっているからです ダーウィンは | And this is because solitude is a crucial ingredient often to creativity. |
重要なスキルです いろいろな活動において 重要なものです | Now those are important skills that aren't just relevant for coding. |
これが重要なのは分かっています | I know that this is important. |
これは一番大きな重要度重みを持っています | Narrator Let me now ask the same question about P3 which is the particle with the largest importance weight. |
私にとって重要な案件です | It's very important to me. |
重要になってもらう | I'm not important to him. You'd better be. |
私たちにとって重要なインフラがあります | Because everything around us is being run by these. |
あなたは 社会にとって より重要になります 上げれば上げるほど 文明にとって より重要になります | From this level, the more you can raise this angle of view, the more you will be important for the society. |
デイビット アッテンボローは重要だと思っています | Do you think that's significant? |
人生で最も重要な日が待っています | You've got the biggest day of your life coming up. |
本当に重要 不可欠です と言っています | And we're always saying to our clients You should look at this stuff. |
非常に重要なアクションだと感じています | Because, again, I think, sort of, putting our money where our mouth is, here. |
実際に重要な手がかりも 見つかっています | Those leads have already lead to significant breaks in the case. |
人類にとって重要な発見です | This is the most important discovery in the history of mankind. |
これは要するに 脳にとって重要な刺激の | The changes are massive. |
おい こいつがクリスティーナに とって重要であるならば 我々にとっても重要だ | Hey, if this guy's important to Christina, he's important to us. |
購買部にとって重要な人材になられると思います | She will be an asset to the Purchasing Department. |
これは 誰にとっても重要な問いです | OK, if we can do this, could we put it back? |
近年では 電子コンピューターがますます重要になってきた | In recent years electronic computers have become increasingly important. |
Pythonではスペースが重要な意味を持っています | Thanks for the question, Stormborn. |
重要になっていきます 最後に指数的な改善についてお話しします | leveraging this together in participatory ways is going to become increasingly important. |
レクチャー9では凄い重要になります | And this is, this will become inaudible . |
僕は彼にとって重要じゃない | He's not going to pay any money for me. |
プログラミングは子供にとって重要なんです | And you know I'm learning a lot. And some of my friends have jobs! |
仕事は私だけにとって重要でありません それは都市にとって重要です | The work is important not only for me, it is important for the city! |
しかし慎重なやり方も必要になってきます | But we can do this, and there are opportunities to make this work. |
それは僕にとってあまり重要ではない | That's not important to me. |
それは僕にとってあまり重要ではない | That isn't important to me. |
それは僕にとってあまり重要ではない | That's not very important to me. |
それは僕にとってあまり重要ではない | That isn't very important to me. |
覚えてますか 常に重要なことは | Earnings based on 2009 estimated earnings. |
重要点って | What key point? |
その結果には 重要なデータが含まれています | Maybe July, maybe June. |
小声 重要 重要 重要 重要 彼はどのをしようとしていたかのように | 'UNimportant, of course, I meant,' the King hastily said, and went on to himself in an undertone, |
イラン人にとって重要なのは | Then another Iran Iraq war. |
月曜までにすべてが整っていることが重要なのだ | It is important for everything to be ready by Monday. |
重要に違いない | This person is important. |
まあいいや もっと重要なのは 聞いて | Anyway, more importantly, listen. |
新しい行やインデントが重要になります | In Python, white space is used for that. |
貴職らにとっては重要なことです | This is an important thing for all of you. |
私にとってそれは重要なことです | To me, it is important. |
私にとってそれは重要なことです | To me, it's important. |
私にとってそれは重要なことです | That's important to me. |
すべて重要なんだ | It all matters. |
それは僕にとってはあまり重要ではない | That's not important to me. |
関連検索 : 重要になって - ますます重要になって - ますます重要になっています - 重要になってきます - 重要となっています - ますます重要になってきて - 重要になっ - 重要になってきて - 重要になってきて - 非常に重要となっています - 非常に重要となっています - にとって重要 - より重要になって - 重要になってきました