"重要となっています"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
重要となっています - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
デイビット アッテンボローは重要だと思っています | Do you think that's significant? |
もっと重要なことがあります | learning about the techniques of calculus, |
私にとって重要な案件です | It's very important to me. |
まあいいや もっと重要なのは 聞いて | Anyway, more importantly, listen. |
私たちにとって重要なインフラがあります | Because everything around us is being run by these. |
これが重要なのは分かっています | I know that this is important. |
これは一番大きな重要度重みを持っています | Narrator Let me now ask the same question about P3 which is the particle with the largest importance weight. |
重要なことは インターネットの使い方が とても重要だということです | It is just your ideas. |
本当に重要 不可欠です と言っています | And we're always saying to our clients You should look at this stuff. |
とても重要なのです | We really need to know the order of words in a sentence. |
非常に重要なアクションだと感じています | Because, again, I think, sort of, putting our money where our mouth is, here. |
水はとっても重要です | Water is very important. |
人類にとって重要な発見です | This is the most important discovery in the history of mankind. |
知っていることは まだ重要だと | The more I thought about it, I realized, no, it's still important. |
おい こいつがクリスティーナに とって重要であるならば 我々にとっても重要だ | Hey, if this guy's important to Christina, he's important to us. |
重要な要素になっているからです ダーウィンは | And this is because solitude is a crucial ingredient often to creativity. |
重要な人物か ってこと | I mean somebody important. |
購買部にとって重要な人材になられると思います | She will be an asset to the Purchasing Department. |
人生で最も重要な日が待っています | You've got the biggest day of your life coming up. |
いえいえ とても重要なことです | Why does this matter? |
これは 誰にとっても重要な問いです | OK, if we can do this, could we put it back? |
あなたは 社会にとって より重要になります 上げれば上げるほど 文明にとって より重要になります | From this level, the more you can raise this angle of view, the more you will be important for the society. |
貴職らにとっては重要なことです | This is an important thing for all of you. |
私にとってそれは重要なことです | To me, it is important. |
私にとってそれは重要なことです | To me, it's important. |
私にとってそれは重要なことです | That's important to me. |
とても重要な役割を果たしていますね | They feed on other little things. They feed on mosquito larvae. |
僕は彼にとって重要じゃない | He's not going to pay any money for me. |
仕事は私だけにとって重要でありません それは都市にとって重要です | The work is important not only for me, it is important for the city! |
とても重要な時期です | This is the living conditions on the planet over the last 100,000 years. |
とても重要なポイントですが | In this case, it was the text, some dots . |
とても重要な場所です | It's a place of much significance. |
プログラミングは子供にとって重要なんです | And you know I'm learning a lot. And some of my friends have jobs! |
重要なスキルです いろいろな活動において 重要なものです | Now those are important skills that aren't just relevant for coding. |
これは要するに 脳にとって重要な刺激の | The changes are massive. |
それは僕にとってあまり重要ではない | That's not important to me. |
それは僕にとってあまり重要ではない | That isn't important to me. |
それは僕にとってあまり重要ではない | That's not very important to me. |
それは僕にとってあまり重要ではない | That isn't very important to me. |
もっと重要なのは | But the thing is that you don't decide what gets in. |
もっと重要な点は | But how are these things different? |
もっと重要なのは | More importantly... |
覚えてますか 常に重要なことは | Earnings based on 2009 estimated earnings. |
もっと重要なことは | Because we have to, we have to make a choice, do I look here or do I look here? |
もっと重要なことは | Words allowed those ideas to be shared efficiently. |
関連検索 : 重要になっています - 非常に重要となっています - 非常に重要となっています - にとって重要 - ますます重要になって - ますます重要になっています - もっと重要な - もっと重要な - 重要になって - 重要になってきます - ますます重要になってきて - 必要となってきています - となっています - となっています