"彼らがいたと述べました"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

彼らがいたと述べました - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

彼は中止と述べました
He said abort.
彼は 彼らが河東に行ったと述べた
When did I say I would? I'm not going to.
彼女はドアを開け と述べました
She said, open the door.
Ipingは彼がから始まった場所だ とマリナーは述べた
I ain't seen a paper these four days, said Marvel.
彼は私が彼を停止しなければならなかったと述べました
He said I had to stop him.
彼は言い訳として二 三述べた
He said a few words by way of apology.
彼が研究していた ポイントブランク 彼に尋ねた 彼は述べた
Said he'd consider it.
彼女はそれが無意味であると述べました
She said it is meaningless.
彼らはないと述べた あなたの記録もチェックインチ
They said they had no record of you even checking in.
彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた
He gave witness to the truth of my statement.
読んで 彼らはあなたが彼女にしていた私に言った と彼に私を述べた
These were the verses the White Rabbit read
つまり 私がこれから述べたいことは
And it's the same thing with jokes and all these sorts of things.
彼は私を殺すだろうし 彼がすると述べた
I tell you he's after me. I give him the slip.
彼は釈放されたときにこれらの言葉を述べました
Moreese Bickham uttered these words upon being released.
最初に少し述べましたが
I mean, why would you want to do all these things for real?
あなたが運転できると述べました
You said you could drive.
彼は それは生と死の問題の と述べました
He said it was a matter of life and death.
彼は二言三言述べると行ってしまった
He said two or three words and left.
キャプテンレノックスと彼の妻がコレラで死亡した 氏クレイブンは 彼の短いで述べていた
She never dared even to ask a question.
夫人Medlockは私がしてはならないと述べた
There now, she said. I've talked broad Yorkshire again like
彼はそれについて述べた
He mentioned it.
彼女が歓迎のあいさつを述べた
She gave an address of welcome.
何変な時計 と彼女は述べた
Alice had been looking over his shoulder with some curiosity.
Sauni鑽eは 彼は彼が今まで知っていた最も 立派な男だったと述べました
Saunière said he was the most honorable man he had ever known.
私は彼の述べたことをそっくりそのまま返した
I repeated his exact statement.
私は彼の述べたことをそっくりそのまま返した
I repeated what he said word for word.
私は彼の述べたことをそっくりそのまま返した
I repeated what he said exactly as he had said it.
私は彼の述べたことをそっくりそのまま返した
I repeated exactly what he had said.
あなたが私が彼に言うつもりだと述べた...
You tell him I said I'm gonna...
彼は 神が私達を創造したのだという信念を述べた
He stated his belief that God created us.
この 彼はとても礼儀正しく と述べた
He was frightfully calm. I can assure you that I know nothing of this, he said, quite politely.
述べた
Farrington Street. I thought it as well to have Jones with us also.
彼らが私たちに述べた考えは 私たち自身が考えていたものと一致した
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.
述べています 彼はオックスフォードで教育された
He said that he wants to make Mumbai another Shanghai.
彼は事実をありのままに述べた
He gave a bald statement of the facts.
ボビーが仕事だったと述べた
Bobby said it was work.
高い評価を述べましたが もっと良くできたと思います
Because I'm absolutely sincere in my appreciation of all that I said about this book.
私は彼がしてくれた事に対して礼を述べた
I thanked him for what he had done.
私は彼がしてくれた事に対して礼を述べた
I expressed my gratitude for what he did for me.
一つは 何かを述べたいと思います 彼は天気が非常にだったことリマークすべき
Very uncomfortable position!
私は あなたが怪我をしていない と述べた
I thought Burke was hit, he had a hole in his canteen
彼らが私たちに述べた考えは 私たち自身が考えていたものと全く一致した
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.
彼は思うことをはっきり述べた
He expressed himself clearly.
彼らは真実を述べているかもしれません
They may be telling the truth.
彼はその話題について述べた
He remarked on the topic.

 

関連検索 : 彼が述べました - と述べました - と述べました。 - と述べました - 彼と述べ - 述べました - 述べました - 述べました - 述べました - から述べました - また、述べました - あなたが述べました - あなたが述べました - あなたが述べました