"彼らが判断した場合"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
彼らが判断した場合 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼らは望みがないと判断した | They figured there was no hope. |
彼らが危険と判断した時には | Fortyeight hours from now, if they're not convinced, I'm not convinced. |
馬場が悪化してみて判断 したい | Oh, spare me! |
多くの場合 何事に関しても 親が判断を下しがちですが | So you see, this is working. Now look, this system isn't lax. |
最後にaが奇数の場合まずはaがゼロでないと判断し | Let's just leave it at that for now. |
あなたの判断今 合格していること という場合 場合は 次の人生で我慢する必要があり | Maybe that you are arguing with right now or maybe the person that you are passing judgement on right now. |
彼は判断が正確だ | He is accurate in his judgement. |
彼女が判断に影響します | Her presence is affecting your judgment. |
彼は判断を誤った | He erred in his judgement. |
彼らの判断は月並みだ | They are conventional in their judgement. |
セットの場合は要素がない 1つ以上の要素があるで判断します | If it has one character or more, then it comes into the greater than zero category. |
判断しました | (Laughter) |
彼らに判断させたら きっと過ちを | Well if we were to give them an opportunity to make decisions, then... |
賢い登場人物が よい判断をする | No, I don't. |
うとうとしてきたら システムが判断し | When you read, the desk lamp would get brighter. |
前後にずれが起こる場合 不安定性は陽性であると判断します | Provide an axial load on the humerus compressing the glenohumeral joint, then move the humeral head anteriorly and posteriorly. |
外見から判断して 彼が指揮者にちがいない | Judging from his appearance, he must be the conductor. |
君が下した判断なら... それが正しいさ | The right call... is whatever you decide it is. |
良くない判断でしたが | I thought, I'll go out for a run. |
彼の表情から判断すると 彼は機嫌が悪い | Judging from his expression, he is in a bad mood. |
彼は瞬時に判断して実行しました | Now that to me is wisdom in action. |
また合否はどう判断するのでしょうか | Is it good design? Is it specific or more features? |
彼は仕事に応募したがその場で断られた | He applied for the job but was turned down on the spot. |
表情から判断すると 彼は機嫌が悪い | Judging from his expression, he's in a bad mood. |
どのような犯罪が行われたかを判断し それに基づいて起訴状を提出します 純粋な法律家の問題として 前例から判断し 法律から判断し 歴史から判断し これまでに 明らかになった事例から判断します | The government came forward with an indictment based on what crimes they thought were committed, just as a purely lawyer's matter, looking at the precedents, looking at the statute, |
なぜ 判断が難しい | I decline to answer that question. It's too much of an estimation. |
判断が 実に難しい | It's what? Too hard to estimate. |
君のアクセントから判断して | Judging from your accent. |
判断しろう | Make your choice. |
急場の判断だ ミスもある デスクから現場を非難するな | You know as well as I do decisions made in real time are never perfect. Don't secondguess an operation from an armchair. |
ところが 求められたのは判断でした | Give me some comfort my world is falling apart. |
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った | He sized up the situation and acted immediately. |
彼の顔つきから判断するとどうも成功したらしい | Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded. |
彼は質問に対して正確な判断をした | He gave correct answers to the questions. |
外見から判断すると 彼は病気だ | Judging from his appearance, he is ill. |
残りから判断して ポール モーメント | Paul Momund, it most at least. |
2 判断 | The subject believes the others are wrong, yet goes along with them anyway. Then it happens at the level of judgment. |
迷いが生じたらその場で判断すること 笑 3つ目のプロジェクトは | And so that project taught me another lesson about life, which is that, when in doubt, improvise. |
間違った判断をしやがって | It was the wrong damn call! |
彼の外見から判断して 彼は金持ちに違いない | Judging from his appearance, he must be a rich man. |
難しい判断だ | Tough call. |
判断をくだし | And I condone neither. And I wash my hands of both of them. |
私は彼の判断は正しいと結論を下した | I concluded his judgement was right. |
私たちが他の人をどう判断し 他の人が私たちをどう判断するかに | If you use them poorly, bad idea. Right? |
賢明なご判断でした | It was the right call, sir. |
関連検索 : あなたが判断した場合 - 彼らがいた場合 - 彼らが発生した場合 - 彼らが要求した場合 - 我々は判断した場合 - 彼らがやった場合 - 彼らの判断で - 彼らの判断で - 彼がいた場合 - 彼がいた場合 - 彼らが判断されます - 彼らが続く場合 - 彼らが行う場合 - 彼が失敗した場合