"彼らは興味を持ち"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
彼らは興味を持ち - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
アルジャジーラまでが興味を持ち | He kind of redefined us as an American population. |
彼らは全然興味を持っていない | They are not at all interested. |
彼らは 私のビデオに興味を持つよりも | Hope none of these people sue me. |
彼はその話に興味を持った | He got interested in the story. |
かれらの中にはアフリカに大変興味を持ち | And we called all of the social investors we know. |
私たちは大きな歯を持つ生物に興味を持ち | Right? |
彼はとても興味を持ってます | Tyler's really interested in it. |
アサンガはそれに興味を持ちました | And he was rubbing it with a cloth. |
彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています | He still keeps up his interest in music. |
興味を持ったのは | I went back to look at cancer's causes. |
余計な心配はいらない 何にでも誰かが興味を持つ 君が興味を持つモノに興味を持つ誰かがいる | The only way to become a master of something is to be really good at it. And then you'll be able to get a good fee for whatever it is. |
興味を持つべきだ 彼は異星人だ | and drove to the desert. I'm not interested in any Tomkins. |
現代のダンサーは 昔のタップダンサーに興味を持ち | In the 1970s, a multifaceted resurgence began. |
彼らは抽象的な推論に興味を持っている | They are interested in abstract reasoning. |
彼らは天文学に非常に興味を持っている | They are very interested in astronomy. |
彼は富の追求だけに興味を持った | He was interested in only the pursuit of wealth. |
彼は昆虫採集に興味を持っている | He has an interest in collecting insects. |
君に興味を 持ったからだ | As a fellow member of The Link, I'm interested in you. |
人が興味を持つものは | You're not interested in the limits of these things. |
私がマンボウに興味を持ち始めたのも | It's as if, as they were growing, they just forgot the tail part. |
人力飛行機に興味を持ちました | The thing that is exciting was, in 1976, |
彼女を見る 現在彼は むしろ興味を持ったと | She was making heaps of earth and paths for a garden and Basil came and stood near to watch her. |
彼女は家事に大変興味を持っている | She has a great interest in house keeping. |
彼は東洋の神秘に興味を持っていた | He was interested in the mysteries of the Orient. |
私は 遺伝子配列に興味を持ちました | In Discover Magazine, I'm an investigative puzzle maker. |
興味を持てないものはやらない | And it was one of the reasons I left school when I was 15 years old. |
興味は持ったけど | He was real interesting. |
興味は持ってるが | I think she's getting to know him. |
私はこれには本当に興味を持ちました | It hasn't yet become fine tuned enough to finish what has been initiated. |
実際には 彼らが興味を持つのは権力だけなのだ | In reality, all they are interested in is power. |
日本の音楽に興味をお持ちですか | Are you interested in Japanese music? |
それは 自分が興味を持つ | And then there was a second level to this object, which is that it |
モハマド 僕が興味を持ったのは | So I was trying to find out the effects microgravity will have on the jumping spiders when they hunt their preys. |
彼女は音楽に非常に興味を持っている | She has a great interest in music. |
彼女は音楽に非常に興味を持っている | She's very interested in music. |
きっと興味を持ってもらえる | I have an offer that I think will be of interest to you. |
彼女 帽子に興味持ってたけど | Um, she digs the hat. |
俺にもうちょっと興味持てよ | Be more interested in me |
彼はしたくなかった 彼は私を狩猟に興味を持った | You did? I forgot. |
彼は気持とは裏腹に 興味深げでした | Can I go through them with you? |
彼女が興味を持って スポンサーになるように | However, she hasn't heard anything about TED or TEDx, yet. |
宇宙科学にも強い興味を持ちました | At the same time |
写真の彼が本当に興味を持っているのは | And it's sort of a metaphor for me for the virtual world. |
私が興味を持ち好きになるようなことは | We actually recently had a paper at a web science conference on this. |
私は昆虫病原糸状菌に 興味を持ちました | (Applause) |
関連検索 : 興味を持ちます - 興味を維持 - 興味を持っ - 興味を持っ - 私は興味を持ちました - 興味を持ちました - 興味を持ちました - 興味を持ちました - 興味を持って彼を保ちます - 興味を持つノート - 興味を持って - 興味を持って - 持ち味 - 特に興味を持ちます