"彼女の裁量で"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
彼女の裁量で - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼女は裁縫が上手です | She can sew very well. |
自由裁量が必要です | I need a free hand. |
オレンジ色のスライスが自由裁量の部分です | If you look at the federal budget, this is what it looks like. |
裁判長 彼女は役に立つ人間です | Magister, she is... Valuable. |
裁かれる 酌量の余地はない | Justice. Crime cannot be tolerated. |
彼女は器量の点では姉に劣らない | She is not less beautiful than her sister. |
彼の裁判で何か? | Richard Kimble has learned to be a face in the crowd. ( dramatic theme playing ) Anything in his trial, lieutenant? |
彼女を公平に評価すれば 彼女は不器量ではない | To do her justice, she is not plain. |
彼女はその事件を裁判ざたにした | She took the case into court. |
彼女はそのことを裁判ざたにした | She took the case into court. |
彼女はなんとか体裁を繕った | She managed to keep up appearances. |
彼女はその仕事の力量があった | She was equal to the job. |
彼女はかなりの量の酒を飲んだ | She has had quite a lot to drink. |
あの裁判を見て本当に彼女は無罪だと | Do you really believe so? |
彼女の仲裁が私たちの口論を終わらせた | Her mediation put an end to our quarrel. |
彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した | She cultivated her mind by reading many books. |
彼女は彼の紳士らしい体裁にだまされてしまった | She was taken in by his gentlemanly appearance. |
今 私が購入している量は 彼女の許容量を超えています | The quantities I'm buying now are basically beyond her capacity. |
彼女は 大量の品を動かしていました | She was moving an awful lot of inventory. |
彼女は夫をころした容疑で裁判にかけられた | She went on trial charged with murdering her husband. |
彼は 酒の裁判官 契約でウィザード... | It does seem a bit like cocktails before breakfast. |
彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた | She asked me if I could sew. |
彼女は休暇に多量の額のお金を費やした | She spent a good deal of money on her vacation. |
彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた | She turned away in horror at the sight of so much blood. |
彼女は裁判期間 一度もかかさず来ていた | Do you know that? |
第3世界の独裁者たちは 大量に7. 62をため込んでる | A lot of thirdworld dictators... got a lot of 7.62s stockpiled. |
夫人の飲んだ量は 裁判で出てこなかった でなけりゃ何だ | But as far as I can remember, it never came out at the trial how much the lady drank. |
彼女は一日を重量挙げから始めます | Her grandson actually lives in the Twin Cities here. |
フリッツが理由だろうと 彼女は推量してた | You know, Helen always thought that you didn't like her. |
彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい | She is plain and stout as popular stars go. |
裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた | The court decreed that she should pay the fine. |
裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた | The court ordered her to pay the fine. |
裁判所の人間が疑い始めた 彼女は動くことにした | People in the court had become suspicious, and she had to move on. |
彼女は小麦粉と油を大量に買い込んだ | She bought flour and oil in quantity. |
彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた | She gives too much money to her son. |
彼らには 裁判の遅れは... | For them, justice delayed is truly... |
ヤマネが法廷を越え 彼女は私持参 裁判所の職員の一つと言わ | All this time the Queen had never left off staring at the Hatter, and, just as the |
女の服が吹っ飛ぶ大音量 | With speakers so loud they'd blow a woman's clothes off. |
国との裁判が終わったら... あのクソ女 | First the government, now this bitch! |
彼は裁判所へ訴え | Now that would give you an unfair advantage. |
いいんです 青少年の犯罪については かなり裁量の余地がありますので | That's ok, there's a lot of leeway juvenile cases. |
炎の裁判で | No. As Sita proved over and over again. |
私は この紳士 あなたの友人は 名誉と裁量の人間であることを理解 | You may address me as the Count Von Kramm, a Bohemian nobleman. |
すべてに自主性が認められます すごく大きな裁量です | They have autonomy over their time, their task, their team, their technique. |
20 は防衛費 19 が自由裁量 6 は利子の支払いです 20 は防衛費 19 が自由裁量 6 は利子の支払いです これは政府の支出削減を議論する際に使われるグラフです | Medicare, Medicaid, a few other health programs, 20 percent defense, 19 percent discretionary, and six percent interest. |
関連検索 : 彼の裁量で - 彼の裁量で - 彼の裁量に - 裁量で - 裁量で - 裁量で - 彼自身の裁量 - 私の裁量で - 私の裁量で - その裁量で - その裁量で - クライアントの裁量で - 裁量の量 - 彼の裁判で