"彼女は去っていきました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
彼女は去っていきました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼女は私からゆっくり歩いて去っていきました | She was leaving and was walking slowly from me. |
彼が去ったとき 彼女は泣いたふりをした | She cried crocodile tears when he left. |
彼が戻ってきた時には 女は歩み去っていた | When he came back, the woman had walked off. |
去年彼女に会ったとき 彼女は16歳で | As you can see, she's a beautiful, young woman. |
彼は立ち去って行きました | He walked away. |
彼女は急に泣きながら立ち去っていった | She broke away crying. |
彼が去ったとき 彼女は偽りの涙を流した | She cried crocodile tears when he left. |
でも空港で 彼は彼女を置き去りにして帰った | But in the airport, he disappear, leave her there. |
彼女は立ち去った | She is gone. |
恋に落ちて そして彼女は去った | You fell in love... and now she's gone. |
彼女は去年 長い髪をしていた | She had long hair last year. |
すると彼女は イエス様が見えます と 泣き始め 去って行きました | And I looked at it and I said, Oh, I don't see anything. |
彼女は女優として成功しています 去年出演したテレビシリーズでは | My own girlfriend is from Middle East. |
彼女は高慢な表情で私を見て 歩き去った | She gave me a haughty look and walked away. |
彼女は去年結婚した | She got married last year. |
彼女は内へ入っていきました | She went inside. |
彼女は去年彼と結婚した | She married him last year. |
彼女を連れ去った | They've taken her. |
しかし彼は去りました 彼は去ったのです | (Laughter) |
あなたが去ったとき... 彼は去った... | When you left, and he left, |
彼は彼女の目を覗き込むと 突然立ち去った | He looked into her eyes and suddenly went away. |
彼は彼女に去って欲しかった だから彼女を飛行機に乗せたんだ | He wants her to leave. That's why he puts her on the plane. |
彼女は昨年舞台を去った | She left the stage last year. |
彼女は去年 髪が長かった | She had long hair last year. |
去っていく女は | Any girl leaving early |
彼女は自転車にまたがり 走り去った | She got on her bike and rode away. |
彼女は去年日本を離れていた | She was out of Japan last year. |
私は彼女に この地を去って | Aníron i e broniatha, ad ae periatham... (I would have her leave these shores...) ...athar i methid enamar hen. |
歩き去ってしまいます 彼女には嫌なテストですね 次に 社交的 トークン です | The one on the left walks away because she knows already that this is not a good test for her. |
彼女は大きな心を持っていました | She had a big heart. |
そして彼女は眠ったままなのだが いびきが彼女はすごいね | And I can't tell you a thing about Sleeping Beauty over here because she snored through the whole damn thing. |
彼女に渡して... そのまま立ち去れ | You're to give it to her... and her alone. |
彼女は君の過去を共有している | She is part of your past. |
彼女は行ってしまったが 私はまだ彼女を愛している | She has gone, but I still love her. |
彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった | He walked away with a sad look on his face. |
彼女は笑っていました | Her eyes were extra bright and extra blue, as a result. |
そして また去って行きました | Nice cat. (Laughter) |
彼女はあたふたとここを去った | She left here with haste. |
彼女はあたふたとここを去った | She left here in a hurry. |
彼女はそのとき皿を洗っていました | She was washing the dishes then. |
彼女は過ぎ去った愛するものを 大切にしている | She cherishes a loved one that's passed away. |
彼女は連れ去られた | She took off. |
あぁ 俺は彼女は連れ去られたと思う... 彼女は連れ去られた | Yeah, I think she took off... she took off. |
去年の夏彼女はそこへ行った | She went there last summer. |
彼女はフランスを去り アメリカに向かった | She left France for America. |
関連検索 : 彼女はなってきました - 彼女は怒っていました - 彼女はなっていました - 彼女は知っていました - 彼女は知っていました - 彼女は失っていました - 彼女は思っていました - 去っていきました - 彼女は行ってしまった - 彼女は去る - 彼女は際立っていました - 彼女は怒ってた - 彼女は行きました - 彼女が送ってきました