"彼女は失っていました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
彼女は失っていました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
もし彼女を失っていたら | If I lost her.... |
僕が彼女を失くしたのか 彼女が僕を失くしてしまったのか | Is she lost to me or without me? |
彼女は意識を失っています | She is unconscious. |
彼女は意識を失っています | She's unconscious. |
メアリーはまた失敗した なんといっても彼女はまだ若い | Mary has failed again. After all she is still young. |
彼女は失恋した | She's brokenhearted. |
彼女は本を失くしました | She lost a book. |
彼女は本を紛失しました | She lost a book. |
私は彼女を失った | And I lost her. |
母が気を失った 彼女はなってきた 彼女は彼女の父親の胸に顔を押していた | Grete's appearance had told him everything. Grete replied with a dull voice evidently she was pressing her face into her father's chest |
彼女を失った けど まだ... | I'd have lost her anyway, but still... |
彼女は失敗して恥ずかしく思った | She failed and felt humiliated. |
失敗しても彼女は落胆しなかった | She did not let failure discourage her. |
彼は失業してしまった | He has lost his job. |
彼は失業してしまった | He lost his job. |
それはすべて彼女が行っていた彼に言って後に 確かに彼の失礼しました | My pipe is out. Mrs. Hall was pulled up suddenly. |
彼女はハンドバッグを紛失した | She lost her handbag. |
私は彼女に失望した | I was disappointed in her. |
彼は職を失ってしまった | He was thrown out of work. |
彼女は気を失って床に倒れた | She fell down senseless on the floor. |
彼女は すべての希望を失った | She was bereft of all hope. |
彼女はその恐ろしいニュースを聞いて気を失った | She fainted when she heard the terrible news. |
彼女の助言がなかったら 彼は失敗していただろう | If it had not been for her advice, he would have failed. |
彼女の助けがなかったら 彼は失敗していただろう | But for her help, he would have failed. |
彼女は失神しそうに見えました | It seemed as if she was going to faint. |
彼女はその結果に失望しました | She was disappointed with the result. |
彼女は銃を持ってる 軍は失敗したんだ | The kid had a gun. The military has the ball now. Sir! |
彼が助けてくれなかったら彼女は失敗していただろう | She would have failed but for his help. |
彼が助けてくれなかったら彼女は失敗していただろう | She would have failed without his help. |
彼女は2日前に失ったの | She lost somebody two days ago. |
彼女は恐怖で失神した | She fainted with fear. |
彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した | We were disappointed to hear that she had married him. |
彼女の助言がなかったなら彼は失敗していただろう | Without her advice, he would have failed. |
彼女は一生懸命やったが失敗した | She tried hard, but she failed. |
彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した | She cloaked her disappointment with a smile. |
彼女は密かに彼の失敗を笑った | She laughed up her sleeve at his failure. |
彼女は行ってしまったが 私はまだ彼女を愛している | She has gone, but I still love her. |
彼は目的を失いました 彼は居場所を失いました | Clay killed himself because of what he lost when he came home. |
彼女は笑っていました | Her eyes were extra bright and extra blue, as a result. |
誰が彼を追いかけていなかったものの 彼女は彼女の手で立ったまま折り畳ま 彼を凝視し 彼女の胃で それ以来 彼女は毎朝ひそかに少しドアを開けに失敗していない | At the sight of Gregor, who, totally surprised, began to scamper here and there, although no one was chasing him, she remained standing with her hands folded across her stomach staring at him. |
濃い緑色の葉 彼女は非常に失望しました | Howsoever carefully she looked she could see nothing but thickly growing, glossy, dark green leaves. |
彼女は肉親の一人を失った | She lost one of her flesh and blood. |
彼女は戦争で息子を失った | She lost her son in the war. |
彼女は仕事に興味を失った | She lost interest in her work. |
彼は自分の失敗を彼女のせいにした | He blamed his failure on her. |
関連検索 : 彼女が失ってしまいました - 彼女は怒っていました - 彼女はなっていました - 彼女は知っていました - 彼女は知っていました - 彼女は思っていました - 彼女は行ってしまった - 彼女は失敗しました - 彼女は失います - 彼女は際立っていました - 彼女は去っていきました - 彼女は怒ってた - 彼は失いました - 彼女はなってきました