"後ではなく"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
後ではなく - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
後でなく... | Not after... |
選択肢2は1年後ではなくて 2年後です | And I'll try to write this choice a little bit neater. |
後で泣くなよ | Go on, I love to hear you whine. |
後ろは余り短くしないで | Take short back there, okay? |
後で聞くよ 今はよしてくれないか | Maybe later. Now's not a good time. |
後二日でバーゲンがなくなる | The sale will be over in two days. |
後で悲しくなるのかな | Maybe later. |
後で行く | I'll see you later. why are you going back? |
今後私はロミオできなくなりますね | ROMEO I take thee at thy word Call me but love, and I'll be new baptiz'd |
後で吠え面かくなよ | You'll be sorry! |
後で送ってくれない | When you finish, can you give me a ride to my car? |
そうだね 2年後に110ドルを 1年後ではなくてね | So choice two, I am willing to give you, let's say, oh I don't know, 110 in 2 years. |
後で いくら後悔しても | You really have no taste in guys. |
最後のタブの後ではなく 現在のタブの後に新しいタブを開きます | This will open a new tab opened from a page after the current tab, instead of after the last tab. |
最後尾で 歩きたくない | I refuse to walk at the end. |
行くなら 後ろは私が | But if you wanna go in now I'll be right behind you, sir. |
コーヒーは後で持ってくる | We'II bring up your coffee. |
後で食堂へは行くの | You coming to the Mess Hall later? |
続きは後で まったく... | We'll talk about this later. |
後で ライダー少佐につないでくれ | All right, sir. |
いなくなったのです レイマは後で説明してくれました | And the next thing you know, the police have disappeared. |
戦後まもなく | Urban environments make people more productive than on the farm. |
後に亡くなったのですが | Kenny was born. He actually made it to adulthood. |
また後でな 黙っててくれ | They'll get a chance to talk. Be quiet a second, will ya? |
午後遅くまで戻らないわ | He won't be back until late afternoon |
午後は外へ出たくない | I don't want to go outside this afternoon. |
後十分で 着く | I'll be there in ten minutes. |
後で 行くから | I'll catch up. |
まったく後悔しない 後悔しない | those are nice. |
アメリカが後押ししているからではなく | And now English is becoming the language of problem solving. |
ワシントンスクエアではなく 長い間 ニューヨークの私の到着後 | I had met Bicky for the first time at a species of beano or jamboree down in |
アルファベットでBはAの後にくる | In the alphabet, B comes after A. |
でもその後は 私がいなくて寂しくなるわよ 拍手 | I'm going to drive you crazy probably for about 14, 15 more years, if you're lucky, but after that, honey, you're going to miss me. |
見ないでください 後方の皆さんや後にビデオでこれを見る人は | If you're getting queasy, look away, don't look at the thing. |
言語能力は後天的ではなく 生まれつきです | Linguistic competence is inborn, not acquired. |
ろくでなしは最後のタバコで 一服してるはずだ | The bastard must be puffing his last cigarette. |
くつろいでくれ また後で | Make yourselves at home. We'll catch up later. Sure. |
1週間後 おがくずはなくなりました | They gave it to the queen. |
開く 置換後 あなた to もしくは to. | Open menu with bookmarks. You can also add current location to the list, edit bookmarks or add subfolder to the list. |
後悔したくない | Don't wanna regret. |
その後間もなく | And this is about a little over four billion years ago. |
後ろから行くな | Not round the back! |
30分走った後でその車は動かなくなった | The car broke down after half an hour's driving. |
彼女は夕食後眠くなった | She became drowsy after supper. |
後悔だけはしたくないの | I will not live the rest of my life in regret! |
関連検索 : 最後のではなく、 - ではなく、 - ではなく、 - ではなく、 - まもなく後で - ではなく、と - ではなく、他 - 前ではなく - のではなく - ではないの後 - ないではなく、 - ないではなく、 - またはではなく、 - 真実ではなく、