"得られ申し出"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

得られ申し出 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

結局は こちらが申し出れば 受けざるを得ないのだし...
After all, she does operate a cinema.
それで 申し出は
Okay, what did you say?
申し出はうれしい
Gretchen, I really appreciate the offer.
私は彼を説得してその申し出を受けさせた
I persuaded him into accepting the offer.
よし さあ 自分から申し出てくれ!
Muy bien. ( men murmuring )
彼らは援助を申し出た
They offered assistance.
フロビシャーの申し出を 断れるか
The man came to me. What was I supposed to do, huh? Huh?
どんな申し出?
To lend me your shoes.
俺が申し出た
I pulled it.
彼の申し出は拒否された
His application was rejected.
申し出 ではない
lt is not an offer.
心強い申し出だ
That's the best way to do business.
そして出発物質が得られ
David Kaplan.
手遅れだ イラストラから 買収の申し出も来てる
With all due respect, Mrs. Timkin, it's a little late for that. And we do have the firm offer from Illustra.
何年も所得申告もしてない
He hasn't filed a tax return in years.
そして これは すべての所得申告に関して
This is a little graph.
インフラ整備を申し出て
So we started organizing. Why? It had to be done.
お申し出に感謝を
l appreciate the offer.
申し出ありがとう
Thank you for your offer.
申し出を受けるの
Are you going to accept?
申し出を感謝する
I appreciate the offer.
協力を申し出てくれて有難う
I realize that.
その後 店の出資を申し出た
And, afterwards, you approached her about financing a restaurant?
彼らの申し出には両面があるぞ
Their offer cuts both ways.
得られた位置を出力しましょう
This robot moves 10 meters forward and doesn't turn.
その申し出を断った
I rejected the offer.
彼は帰国を申し出た
He made a request to return to his home country.
彼の申し出に応じた
I took him up on his offer.
不一致を申し出よう
Nobody's gonna change his vote.
筋の通った申し出だ
A most reasonable offer.
どんな申し出ですか
What are you offering?
私は彼の申し込みを断らざるを得なかった
I couldn't help but turn down his offer.
私は彼の申し込みを断らざるを得なかった
I had to decline his offer.
彼女は彼の申し出を受け入れた
She accepted his offer.
でも エリオットが 援助を申し出てくれた
But now that Elliott is more than willing to pitch in,
ビジターから協力の申し出が 何をするのかしら?
The Visitors offered to assist us.
残念ながらお申し出をお断りします
We regretfully reject your offer.
彼女は自分から参加を申し出ました
We've been working in Success with Janice since she was in Grade 9.
なんで彼らの申し出を断ったか説明してくれる
Can you explain why you turned down their proposal?
この最後通告を申し出
You know, you've got a great routine, Enid.
わたしはやむなく彼女の申し出を受け入れさせられた
I was forced to accept her proposal.
彼は私たちの申し出を受け入れた
He accepted our offer.
申し訳ないけど それは出来ません
I sure can't. I sure can't. I'm sorry.
素晴らしい仕事の申し出もありましたが それを断り
I just went to see, you know, what they are doing in Hong Kong.
適正な出力が得られます
Any real number I put in for x, I'm going to get a

 

関連検索 : 申し出の取得 - 申し出を取得 - これらの申し出 - 申し出を得ます - 申し出を得ます - からの申し出 - からの申し出 - からの申し出 - 申し出を得ました - 彼申し出 - 2申し出 - スポーツ申し出 - 申し出サービス - ウェブ申し出