"心からよろしく"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
早くメールしろよ 心配しただろ | There was an accident on the way. |
誰もいないから安心しろよ | Nobody's home, just relax. |
わかったよ 行かないから安心しろ | Okay, okay, okay, I won't. I won't. I promise. |
用心しろよ | We must be cautious. |
安心しろよ | So, relax. |
用心しろよ | Be careful. |
レチエローからよろしくと . | Courtesy of the Lechero's munificence. |
これからよろしく... | Well, it was wonderful to meet you. I... |
心配ね よろしく言っておいて | Oh,I'm sorry to hear that. Please send her my best. |
今夜は心配しながら寝ろよ | okay. might be a pop quiz tomorrow. |
用心しろよ 兄弟 | I'm just looking out for you, bro. |
心を強くしろ ホームズ | Steal your mind, Holmes. |
心を強くしろ ホームズ | Steal your mind, Holmes. |
これからもよろしくね | Hey! Billy, congratulations for being the male model at Manokine's clothing store. |
それからツマミもよろしく | I'll start with free dinner cocktail and something to nibble on, while I wait, thanks. |
心配しないで 万事よくなるから | You get some sleep. |
用心しろ 用心しろ | Beware, Beware! |
行かせてくれよ 心配だから | Patrick Well, just let me come over. I'll cheer you up. |
居心地よくしたらいい | So why don't you relax and be comfortable? |
新参者ですが よろしく 安心して欲しい | So I guess that makes me the least popular guy in the room. I want to assure you that, uh... this Bay Avenue job will be a very minimal inconvenience. |
私が行くからって よろしくチャック | Tell them Peppermint Patty is on her way. Chuck. |
よろしく 今すぐ解すから | Oh, hello. We'll have you untied in a moment. |
よろしく ここから出てけ | Oh, nice to meet you. Now get out of my house. |
そろそろ話してください... 心の準備はできてますから... | That's so like Gaeul. |
用心しろよ 引っ込んでいろ | Try to think careful, mate! |
よろしく かも | Well, it's nice to meet you guys, I think. |
ヨーストか よろしく | Joost? Right. Hey. |
ほら 早くしろよ | Come on, keep up. |
私は自分のもくろみをもらさないように用心した | I was wary of showing my intentions. |
これが続くように心から願いました | It was really, really cool. It took a while to get there. |
心配なら同席しろ | If you're worried about his health, you can be there. |
よく用心して | Guard yourself well |
安心しろよ 音も煙も こっちで 用意したもんだから | We're responsible for both the noise and the smoke. |
暖かくしてろよ | Stay warm. |
心配しないで くつろげ | Donald, dear boy, relax. Try and enjoy yourself. |
いいから 早く寝ろよ | I'll just sleep on the floor. |
父からもよろしくとの事です | My father gives you his regards. |
ところで もし僕と働くのが心配なら... | By the way, if you're at all worried about working with me |
アールデコが安心やくつろぎの 象徴だからです | I don't think accidentally in Art Deco style. |
心配しなくていいから... | Do you hear me? |
安心しろ ケビン 今 助けてやるからな | Don't worry, Kevin. We are on our way. |
彼がよくなるにはしばらくかかるだろう | It will be some time before he gets well. |
心配しないで歌ってろよ | The generals are on top again, they got all the power. |
安心しろ 聞こえてねえよ | Don't worry about it. |
分かったよ 早くしろよ | And on top of that, they don't put much vegetables. |
関連検索 : からよろしく - からよろしく - からよろしく - ベルリンからよろしく - ドイツからよろしく - から暖かいよろしく - から暖かいよろしく - から親切よろしく - 送らよろしく - よろしく - よろしく - よろしく - 誠心誠意よろしく