"心と魂"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
お金なんて 心も魂もない | Moneyain'tgotnosoul Money ain't got no heart |
だから 私の魂は心配しないで | So don't worry about mine. |
血と魂 | Blood and souls. |
血と魂 | Blood and a soul. |
私たちの気心の魂と あまりにも大胆な秘密 | Did thy bright gleam mysterious converse hold |
善行を積んだ魂に言われるであろう おお 安心 大悟している魂よ | O you tranquil soul, |
善行を積んだ魂に言われるであろう おお 安心 大悟している魂よ | O the contented soul! |
善行を積んだ魂に言われるであろう おお 安心 大悟している魂よ | 'O soul at peace, |
善行を積んだ魂に言われるであろう おお 安心 大悟している魂よ | O thou peaceful soul! |
善行を積んだ魂に言われるであろう おお 安心 大悟している魂よ | (It will be said to the pious) O (you) the one in (complete) rest and satisfaction! |
善行を積んだ魂に言われるであろう おお 安心 大悟している魂よ | But as for you, O tranquil soul. |
善行を積んだ魂に言われるであろう おお 安心 大悟している魂よ | (On the other hand it will be said) O serene soul! |
善行を積んだ魂に言われるであろう おお 安心 大悟している魂よ | But ah! thou soul at peace! |
善行を積んだ魂に言われるであろう おお 安心 大悟している魂よ | O soul at peace! |
善行を積んだ魂に言われるであろう おお 安心 大悟している魂よ | O satisfied soul, |
善行を積んだ魂に言われるであろう おお 安心 大悟している魂よ | To the righteous it will be said , O reassured soul, |
善行を積んだ魂に言われるであろう おお 安心 大悟している魂よ | Serene soul, |
善行を積んだ魂に言われるであろう おお 安心 大悟している魂よ | O soul that art at rest! |
善行を積んだ魂に言われるであろう おお 安心 大悟している魂よ | But to the righteous, God will say , O soul at peace, |
善行を積んだ魂に言われるであろう おお 安心 大悟している魂よ | (To the righteous soul will be said ) O (thou) soul, in (complete) rest and satisfaction! |
奴らは俺の魂も心も 食いつくすんだ | I would put my heart and soul into it, they'd gobble up both my heart and soul. |
心や体というものは 人の魂を表してるにすぎない | Your mind, your body it's just a physical manifestation of your soul. |
すべてに魂があり 魂はひとつと思った | Everything was full of life... and all life was one. |
身体と魂です | Body and soul. |
魂 | The soul. |
貴方は草原にやって来て 少女の心と魂を虜にしたのよ | You came to that meadow... and you forced yourself into the heart and the mind of a little girl. |
輝ける魂と共に | Shine on my brilliant soul. |
邪悪と信心に就いて それ 魂 に示唆した御方において 誓う | And given the faculty of knowing what is disruptive and what is intrinsic to it. |
邪悪と信心に就いて それ 魂 に示唆した御方において 誓う | And inspired in it the knowledge of its sins and its piety. |
邪悪と信心に就いて それ 魂 に示唆した御方において 誓う | and inspired it to lewdness and godfearing! |
邪悪と信心に就いて それ 魂 に示唆した御方において 誓う | And inspired it with the wickedness thereof and the piety thereof, |
邪悪と信心に就いて それ 魂 に示唆した御方において 誓う | Then He showed him what is wrong for him and what is right for him |
邪悪と信心に就いて それ 魂 に示唆した御方において 誓う | And inspired it with its wickedness and its righteousness. |
邪悪と信心に就いて それ 魂 に示唆した御方において 誓う | and imbued it with (the consciousness of) its evil and its piety |
邪悪と信心に就いて それ 魂 に示唆した御方において 誓う | And inspired it (with conscience of) what is wrong for it and (what is) right for it. |
邪悪と信心に就いて それ 魂 に示唆した御方において 誓う | and inspired it with discernment between its virtues and vices |
邪悪と信心に就いて それ 魂 に示唆した御方において 誓う | and inspired it with its sin and its piety, |
邪悪と信心に就いて それ 魂 に示唆した御方において 誓う | And inspired it with discernment of its wickedness and its righteousness, |
邪悪と信心に就いて それ 魂 に示唆した御方において 誓う | and inspired it with knowledge of evil and piety, |
邪悪と信心に就いて それ 魂 に示唆した御方において 誓う | Then He inspired it to understand what is right and wrong for it |
邪悪と信心に就いて それ 魂 に示唆した御方において 誓う | then inspired it to understand what was right and wrong for it. |
邪悪と信心に就いて それ 魂 に示唆した御方において 誓う | And its enlightenment as to its wrong and its right |
闘魂 | Sung ho. Gung ho. |
魂は | What about the soul? |
魂を | The soul. |
関連検索 : リズムと魂 - 魂の魂 - 魂 - 生命と魂 - の魂 - グループ魂 - 商魂 - 怨魂 - 霊魂 - 霊魂 - 魂ストリップ - ツイスト魂 - 心と心