"心と魂"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

心と魂 - 翻訳 : 心と魂 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

お金なんて 心も魂もない
Moneyain'tgotnosoul Money ain't got no heart
だから 私の魂は心配しないで
So don't worry about mine.
血と魂
Blood and souls.
血と魂
Blood and a soul.
私たちの気心の魂と あまりにも大胆な秘密
Did thy bright gleam mysterious converse hold
善行を積んだ魂に言われるであろう おお 安心 大悟している魂よ
O you tranquil soul,
善行を積んだ魂に言われるであろう おお 安心 大悟している魂よ
O the contented soul!
善行を積んだ魂に言われるであろう おお 安心 大悟している魂よ
'O soul at peace,
善行を積んだ魂に言われるであろう おお 安心 大悟している魂よ
O thou peaceful soul!
善行を積んだ魂に言われるであろう おお 安心 大悟している魂よ
(It will be said to the pious) O (you) the one in (complete) rest and satisfaction!
善行を積んだ魂に言われるであろう おお 安心 大悟している魂よ
But as for you, O tranquil soul.
善行を積んだ魂に言われるであろう おお 安心 大悟している魂よ
(On the other hand it will be said) O serene soul!
善行を積んだ魂に言われるであろう おお 安心 大悟している魂よ
But ah! thou soul at peace!
善行を積んだ魂に言われるであろう おお 安心 大悟している魂よ
O soul at peace!
善行を積んだ魂に言われるであろう おお 安心 大悟している魂よ
O satisfied soul,
善行を積んだ魂に言われるであろう おお 安心 大悟している魂よ
To the righteous it will be said , O reassured soul,
善行を積んだ魂に言われるであろう おお 安心 大悟している魂よ
Serene soul,
善行を積んだ魂に言われるであろう おお 安心 大悟している魂よ
O soul that art at rest!
善行を積んだ魂に言われるであろう おお 安心 大悟している魂よ
But to the righteous, God will say , O soul at peace,
善行を積んだ魂に言われるであろう おお 安心 大悟している魂よ
(To the righteous soul will be said ) O (thou) soul, in (complete) rest and satisfaction!
奴らは俺の魂も心も 食いつくすんだ
I would put my heart and soul into it, they'd gobble up both my heart and soul.
心や体というものは 人の魂を表してるにすぎない
Your mind, your body it's just a physical manifestation of your soul.
すべてに魂があり 魂はひとつと思った
Everything was full of life... and all life was one.
身体と魂です
Body and soul.
The soul.
貴方は草原にやって来て 少女の心と魂を虜にしたのよ
You came to that meadow... and you forced yourself into the heart and the mind of a little girl.
輝ける魂と共に
Shine on my brilliant soul.
邪悪と信心に就いて それ 魂 に示唆した御方において 誓う
And given the faculty of knowing what is disruptive and what is intrinsic to it.
邪悪と信心に就いて それ 魂 に示唆した御方において 誓う
And inspired in it the knowledge of its sins and its piety.
邪悪と信心に就いて それ 魂 に示唆した御方において 誓う
and inspired it to lewdness and godfearing!
邪悪と信心に就いて それ 魂 に示唆した御方において 誓う
And inspired it with the wickedness thereof and the piety thereof,
邪悪と信心に就いて それ 魂 に示唆した御方において 誓う
Then He showed him what is wrong for him and what is right for him
邪悪と信心に就いて それ 魂 に示唆した御方において 誓う
And inspired it with its wickedness and its righteousness.
邪悪と信心に就いて それ 魂 に示唆した御方において 誓う
and imbued it with (the consciousness of) its evil and its piety
邪悪と信心に就いて それ 魂 に示唆した御方において 誓う
And inspired it (with conscience of) what is wrong for it and (what is) right for it.
邪悪と信心に就いて それ 魂 に示唆した御方において 誓う
and inspired it with discernment between its virtues and vices
邪悪と信心に就いて それ 魂 に示唆した御方において 誓う
and inspired it with its sin and its piety,
邪悪と信心に就いて それ 魂 に示唆した御方において 誓う
And inspired it with discernment of its wickedness and its righteousness,
邪悪と信心に就いて それ 魂 に示唆した御方において 誓う
and inspired it with knowledge of evil and piety,
邪悪と信心に就いて それ 魂 に示唆した御方において 誓う
Then He inspired it to understand what is right and wrong for it
邪悪と信心に就いて それ 魂 に示唆した御方において 誓う
then inspired it to understand what was right and wrong for it.
邪悪と信心に就いて それ 魂 に示唆した御方において 誓う
And its enlightenment as to its wrong and its right
闘魂
Sung ho. Gung ho.
魂は
What about the soul?
魂を
The soul.

 

関連検索 : リズムと魂 - 魂の魂 - - 生命と魂 - の魂 - グループ魂 - 商魂 - 怨魂 - 霊魂 - 霊魂 - 魂ストリップ - ツイスト魂 - 心と心