"心に触れます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

心に触れます - 翻訳 : 心に触れます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

心に抱いている疑問に触れておきます
Sergey Brin I want to discuss a question
僕たちの心に触れて
He who touched our hearts and vanished...
私は 音楽を通して人々の心に触れています
Thank you.
触覚にすぐれています
They have taste, not smell.
骨を触れますか
(Laughter)
決して触れません 触れません
And then on this side it's going to get really close, but never touch.
興味深いアイデアで 言語設計の核心に触れる話題だと思います
Shouldn't we just write our code in Python directly and skip the middle step?
彼がしたのは聴衆の心に触れる ということです
Free at last! Free at last! Thank God Almighty, I'm free at last!
曲線の接触円の中心
The center of the osculating circle to a curve
この曲が 私にしてくれたように あなたの心に触れ
Do you feel like you are all alone?
核心に触れるようになり 難しいというよりもむしろ簡単になります
I've seen this idea before. This idea relates to another idea.
海に触れるとすぐに
It's a binary step counter.
大変だ 遠心性 求心性神経に 触覚センサーが必要になる
If it's the grape, they won't break it.
額に触れ
Feel my head.
3.8 に含まれるものはすでに触れましたね
So you'll be able to subscribe just to the stuff that has to do with that.
彼ことばは問題の核心に触れるものだった
His words pierced to the heart of the matter.
異なるノードの中心性を測定する時です 中心性については前のレッスンで触れましたがここでは
So one of the areas where this kind of ordering process takes place in social network analysis is in measuring the centrality of different nodes.
それは決して触れません 非常に近づくけれど 触れません
It's going to go and then nope, I want to make it so it never touches.
彼に接触する誰もが 隔離されます
Anyone coming in contact with him will be quarantined.
けれど ここでは特に触れません 私が触れたいのは
OK, it's not marketing there's a very interesting car concept here, but the marketing part is not what I want to talk about here.
すべて円錐曲線に触れてました
There you go.
それに触る?
All I'd have to do is touch it.
彼に触れよ
Touch him
陰嚢には触れません 笑
I will not bring it to the scrotal.
私は ジョニーに触って それから これに触れたの
I touched Johnny, and then this.
そこに触れない嫌なやつにもなれますが
I know you're all looking at that red country in the middle.
女神に触るな 彼女の言葉を心に留めよ
Touch not the noble one. Heed her words!
私にも同じように触れたのです そう あの時に私に触れたのです
I know those hands and eyes they touched me as well.
それに触れる前に
Now it turns out that fetuses are learning even bigger lessons.
私たちを後押しし 人々の心の琴線に触れるものです 例えば
Sylvia's wish provides us with that leverage, that access to the heart of human beings, you might say, who have rarely seen places beyond their own toes, but are now hopefully going to become interested in the full life cycle of creatures like these sea turtles, who indeed spend most of their time in the high seas.
グラフ理論には触れませんが
And it has to have direction.
偶然グリフの手に触れました
I might've had a vision.
誰が私に触れていません
No one is touching me.
もしまた彼女に触れたら
I took the gun out of his mouth, and I say, So help me, if you ever touch her again,
ボタンに触れるな
Don't touch that button!
それに触るな
Don't touch it.
これに触るな
Okay. Do not touch this.
タンジェントの線は わずかに曲線に触れています
Your slope over here is the slope of the tangent line.
物が肌に触れる感触です 2つ目は運動感覚で
The first is tactile sensations, things you feel in your skin.
あとでもう一度触れますが
And that's what the G20 is, a treaty based institution.
接触はしてます
We keep the channels open.
サイロンと接触します
All right, listen up, nuggets.
タブレットPCにプログラムします すると タッチペンで スクリーンを触れると
And we make a mathematical model of those relationships and program them into a tablet computer so that when you take the stylus and go and touch the screen, that voice coil actuator in the white bracket plays vibrations to give you the illusion that you're touching the real surface, just like if you touched, dragged back and forth, on the real canvas.
最初にタッチパッドの回りに触れ すぐに
This is the first kid who came there he later on turned out to be a 13 year old school dropout.
何か表面に触れると 脳の感覚皮質に信号を送り 何かに触れた感覚が生じます
And other FM devices implanted in fingertips, on contacting a surface, will send a message back to the sensory cortex of the brain, so that the person feels a sense of touch.

 

関連検索 : 私の心に触れます - あなたの心に触れます - それに触れます - 時に触れます - キーパネルに触れます - ボールに触れます - 命に触れます - 私に触れます - 床に触れます - ベースに触れます - 空に触れます - 空に触れます - 弦に触れます