"私の心に触れます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
私の心に触れます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私は 音楽を通して人々の心に触れています | Thank you. |
僕たちの心に触れて | He who touched our hearts and vanished... |
この曲が 私にしてくれたように あなたの心に触れ | Do you feel like you are all alone? |
私にも同じように触れたのです そう あの時に私に触れたのです | I know those hands and eyes they touched me as well. |
心に抱いている疑問に触れておきます | Sergey Brin I want to discuss a question |
私は ジョニーに触って それから これに触れたの | I touched Johnny, and then this. |
けれど ここでは特に触れません 私が触れたいのは | OK, it's not marketing there's a very interesting car concept here, but the marketing part is not what I want to talk about here. |
それが私の感触です | In ways that, despite our resources, they can do it better than us. |
私たちを後押しし 人々の心の琴線に触れるものです 例えば | Sylvia's wish provides us with that leverage, that access to the heart of human beings, you might say, who have rarely seen places beyond their own toes, but are now hopefully going to become interested in the full life cycle of creatures like these sea turtles, who indeed spend most of their time in the high seas. |
私がビジネスに触れたのは | I just got this impression that the money would work. |
誰が私に触れていません | No one is touching me. |
私のものに触れないで | Keep your hands off my stuff. |
医師 私の指に触れられる | (Video) Man Okay. Woman |
私たちは水槽に入って マグロの生肌に触れます | What is it that they're happy with? |
そして 私に触れよ | And come touch me soon |
私の机には触れないでくれ | Do not touch anything on my desk. |
私はそれには触れませんでした | I didn't touch it. |
曲線の接触円の中心 | The center of the osculating circle to a curve |
私の手にも 震えずに触れる | And when we touched she didn't shudder at my paw |
しかし私の著書ではその点にも触れています | Sebastian That's where a lot of meat comes in, and it's certainly meat I didn't really cover in class. |
彼がしたのは聴衆の心に触れる ということです | Free at last! Free at last! Thank God Almighty, I'm free at last! |
私の手が彼女の手に触れた | My hand came into contact with her hand. |
私のサンドイッチに触るな | Don't touch my sandwich. |
私のサンドイッチに触るな | Don't touch my sandwich! |
触覚にすぐれています | They have taste, not smell. |
また後でこのことに 触れましょう しかし私が幼いころから 学習に触れ | My parents were fanatics about learning, and I'll come back to that a little bit later. |
興味深いアイデアで 言語設計の核心に触れる話題だと思います | Shouldn't we just write our code in Python directly and skip the middle step? |
私が手を触れられなかったものがあります | Impossible IV. |
彼ことばは問題の核心に触れるものだった | His words pierced to the heart of the matter. |
骨を触れますか | (Laughter) |
私は肩に触られるのを感じた | I felt myself touched on the shoulder. |
パパ パパ 彼は私に触れなかったの | He is not. |
決して触れません 触れません | And then on this side it's going to get really close, but never touch. |
異なるノードの中心性を測定する時です 中心性については前のレッスンで触れましたがここでは | So one of the areas where this kind of ordering process takes place in social network analysis is in measuring the centrality of different nodes. |
この詳細については 今私達は触れません | They just say, OK this is what you own. |
3.8 に含まれるものはすでに触れましたね | So you'll be able to subscribe just to the stuff that has to do with that. |
私に触れないでください | Don't touch me. |
私の子に触らないで | Don't you touch my son! |
私のものに触らないで | Don't touch my stuff. |
触覚 に関わるミラーニューロンもあるのです もし誰かが私に触ったら | And that is, there are mirror neurons, just as there are mirror neurons for action, there are mirror neurons for touch. |
私はお前に触れられなかった | I could not touch him. |
誰かのハートに触れられたこと それが私にも | And know that I had something in, somebody's life |
彼女は本の中で私の名前に触れた | She mentioned my name in her book. |
コンピュータに私が触ったのを見ましたか | Number four always use remote control. |
私に触らないで | Don't touch me. |
関連検索 : 心に触れます - 心に触れます - 私に触れます - 私に触れます - 私の心に触れました - 私の魂に触れます - 私の魂に触れます - 私の人生に触れます - あなたの心に触れます - 私に触れました - それに触れます - 時に触れます - キーパネルに触れます - ボールに触れます