"私の魂に触れます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
苦しみは魂に触れることかなわず | And no torment shall touch them. |
私にも同じように触れたのです そう あの時に私に触れたのです | I know those hands and eyes they touched me as well. |
私は ジョニーに触って それから これに触れたの | I touched Johnny, and then this. |
けれど ここでは特に触れません 私が触れたいのは | OK, it's not marketing there's a very interesting car concept here, but the marketing part is not what I want to talk about here. |
それが私の感触です | In ways that, despite our resources, they can do it better than us. |
いずれにせよ きっとこの本はあなたの魂に触れるだろう | My favorite, by Nicodemus Jones, is, |
私の魂は あなたの魂です is your soul. | My soul is your soul. |
私がビジネスに触れたのは | I just got this impression that the money would work. |
私に魂はありません 私はソフトウェアです | I don't have a soul. I have software. |
私の魂は主をあがめます | For as soon as I heard your greeting, the baby within me jumped with joy! |
誰が私に触れていません | No one is touching me. |
私のものに触れないで | Keep your hands off my stuff. |
私の魂の | I essentially lived in the rape mines of the world for the last 12 years. |
医師 私の指に触れられる | (Video) Man Okay. Woman |
私たちは水槽に入って マグロの生肌に触れます | What is it that they're happy with? |
そして 私に触れよ | And come touch me soon |
私の机には触れないでくれ | Do not touch anything on my desk. |
私はそれには触れませんでした | I didn't touch it. |
私は 音楽を通して人々の心に触れています | Thank you. |
私の手にも 震えずに触れる | And when we touched she didn't shudder at my paw |
しかし私の著書ではその点にも触れています | Sebastian That's where a lot of meat comes in, and it's certainly meat I didn't really cover in class. |
私の魂の片割れ...ジホ先輩... | I'll never be able to forget you... |
私の手が彼女の手に触れた | My hand came into contact with her hand. |
私のサンドイッチに触るな | Don't touch my sandwich. |
私のサンドイッチに触るな | Don't touch my sandwich! |
触覚にすぐれています | They have taste, not smell. |
また後でこのことに 触れましょう しかし私が幼いころから 学習に触れ | My parents were fanatics about learning, and I'll come back to that a little bit later. |
ロミオは私の名によって呼び出す私の魂です | With repetition of my Romeo's name. |
私が手を触れられなかったものがあります | Impossible IV. |
人間の魂の前にひれふしました これは 人間の魂が | The angels prostrate, not before the human body, but before the human soul. |
看護師とあまりにも私の魂から | JULlET Speakest thou this from thy heart? |
骨を触れますか | (Laughter) |
私は肩に触られるのを感じた | I felt myself touched on the shoulder. |
パパ パパ 彼は私に触れなかったの | He is not. |
女 iPod これは私の魂なの 男 ロザリオ | Mirror. woman |
すべての魂と共に 主の慈悲に包まれますように | May his soul, and the souls of the faithful departed, through the mercy of God, rest in peace. |
決して触れません 触れません | And then on this side it's going to get really close, but never touch. |
この問いが私の魂を 清めてくれました | That question is the only reason I traveled here today all the way from the African savanna. |
私の魂をやろう | You can have my soul. |
この詳細については 今私達は触れません | They just say, OK this is what you own. |
3.8 に含まれるものはすでに触れましたね | So you'll be able to subscribe just to the stuff that has to do with that. |
私に触れないでください | Don't touch me. |
私の子に触らないで | Don't you touch my son! |
いや 私の魂は呪われている | No. My soul is damned. |
私のものに触らないで | Don't touch my stuff. |
関連検索 : 私の魂に触れました - 私に触れます - 私に触れます - 私の魂 - 私の心に触れます - 私の人生に触れます - 魂の魂 - 私に触れました - それに触れます - 私の魂を救います - 私の魂を養います - 時に触れます - 心に触れます