"必要な予告"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
必要な予告 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
予想が必要なアイデア です | And the fourth thing, which I believe is most important, is |
報告書は必要なしね | You'll never read that in my report. |
検視報告が必要なの | Look, Mike, I need that coroner's report,okay? |
予防注射が必要か | I need some Bactine or something? |
予告もなく | And she was next door to a very wealthy, oil rich neighbor. |
関税申告書が必要になります | A customs declaration is required. |
キミは 信仰告白が 必要だ | We all go to confession. In this job, you need it. |
幸せの予言は必要ないよ ジプシーさん | We have no need of your lucky heather Gypsy women. |
もっと予算が必要ですか | And you've got to wage war here in such a way to facilitate that. |
申告が必要な物をお持ちですか | Do you have anything to declare? |
必要なら赤ちゃんを広告に出す | And you can build an entire industry on that. |
予防を行う必要があります | Make it a local issue. And do prevention at each place, in the way it can be done there. |
部隊全員に予防注射が必要だ | The men that haven't been inoculated are gonna need their shots when they report in. |
予告だ... 死の... | It's an omen of death. |
ヴァローラム議長に 報告する必要がある | We've got to warn the Naboo and contact Chancellor Valorum. |
予約の再確認がまた必要ですか | Do I need to reconfirm? |
しかし 予期する必要のあるアイデア は | That is leading to a lot of problems which we need to address. |
申告にはどの書類が必要ですか | What forms do we need to file? |
その場合は報告の必要があるの | I would have to report that. |
その場合は報告の必要があるの | To harm someone, I would have to report that. |
しかし この正確な予測のために必要な仮定は | This means that quantum theory has got to be, in some sense, true. |
君が望まないなら 彼の忠告に従う必要はない | It is not necessary for you to take his advice if you don't want to. |
彼が望まないなら 彼の忠告に従う必要はない | There is no need to take his advice if you don't want to. |
彼が私の忠告に従うことが必要だ | It is necessary that he follow my advice. |
彼が私の忠告に従うことが必要だ | He needs to follow my advice. |
予約をするには 彼女の名前が必要だ | In order to get a reservation, you must use her name. |
前もって予約しておく事が必要です | It is necessary that we make a reservation in advance. |
将来を予測するにはモデルが必要ですが | They are changing rapidly, but not predictably. |
ジョーカーの犯行予告か | The Joker's telling us who he's targeting. |
予告も無しにか | Just like that? |
また爆破予告か | Another bomb threat. That's the third this year. |
君の申告書が必要だ 一緒に来てくれ | I need a declaration of your, come on with me. |
You Tube 版 第7話 予告 | Subtitles brought to you by the PKer team at ViiKii. www.viikii.net |
予防接種記録が無い 成績証明書も必要よ | You're missing immunization records, and we do insist on transcripts. |
また0点 ある学習には教師が必要だ と報告だな | I'll give the materials, I'll come back and test them they get another zero, |
飛行機が舞い戻ったわ 席の予約は必要ないかしら | The plane's back in Hong Kong. Want to make a reservation? |
殺す必要も死ぬ必要もない | It isn't hard to do |
保険は必要だぞ 必要だ 必要だ | Am I right or am I right or am I right? |
予告を見逃すだけさ | We're only gonna miss the trailers. |
4楽章のテロ予告です | There are four different movements. |
必要なエネルギー | Energy need |
必要ない | I'm glad, Samuel. |
必要ない | She knows where it's at. |
必要なの | Is that necessary? |
必要ない | It's all right. |
関連検索 : 予告必要 - 必須予告 - 必要な報告 - 予約必要 - 予約が必要 - 予約が必要 - 予算が必要 - 予約が必要 - 必要な予防措置 - 予告 - 予告 - 予告 - 予告 - 予告