"必要に応じて合理的"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

必要に応じて合理的 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

これには合理的な説明が必要だ
There must be a rational explanation for this.
簡単に言えば 必要に応じて
So let's explore how vaccines work.
地理的事情に合わせた アプローチの必要性です
We're talking about something very similar here.
必要に応じて画面を押します
OK. So there is the pressure sensitive display in operation.
彼必要に応じてすべてをします
He does everything as needed.
ええ 彼はさらに必要に応じ
Yeah, he needed you more.
我々 は必要に応じて 顎を de burr します
So that any work piece with sharp edges will sit flush to the jaw's back face
この主張によれば 我々の必要に応じて
We need it to keep social stability.
論理的でも 必要はない
Logical, but unnecessary.
私たちは必要に応じてリーダーを選任します
We assign our leaders as the need arises.
物理的な構造が必要です
You have to have legal structure.
合理的に
Either way.
必要に応じて上下中央のネジを調整し続ける
With our adjustment made, we sweep back to front again with the indicator set to zero at the back edge and noting our reading at the front edge.
使用 phillps ドライバー必要に応じてランプ位置を調整するには
This corresponds to a lights on time of one minute
僕に応えて僕を必要とした
They responded to me, need me.
応援が必要だわ
We're gonna need some help!
応援が必要だな
All you need is a little support.
これらの建物は応急の修理が必要です
These buildings need temporary repairs.
集合ぐらい必要じゃない
We should have at least had an assembly.
適応が必要になります
So, new things.
患者の既往歴に応じて更に神経血管系の検査が 必要になる場合もあります
Here we demonstrate dorsalis pedis pulse, posterior tibial artery pulse, and capillary refill.
患者の既往歴に応じて更に神経血管系の検査が 必要になる場合もあります
Radial artery pulse and capillary refill testing.
患者の既往歴に応じて更に神経血管系の検査が 必要になる場合もあります
Here a dorsalis pedis artery, posterior tibial artery, and capillary refill testing are tested.
患者の既往歴に応じて更に神経血管系の検査 が必要になる場合もあります
Here we check radial artery pulse and capillary refill testing.
アメリカに応じた理由は
And from the Soviets point of view
合理的疑いだ 合理的疑いだよ
Well, you're acting that way.
完全に合理的
The whole business it's unreasonable from beginning to end. Quite reasonable, said the Invisible Man.
人は必要に応じて自然が生み出すものを変えてゆく
Man modifies to his needs what nature produces.
私には合理的すぎるって 言うじゃない
Yep.
これらのJelly Beanの通知は 必要に応じて拡大 縮小でき
Really, really powerful stuff.
いろんな人の記憶をまとめて 実物を必要に応じて ちょっと 変えたものです 実物を必要に応じて ちょっと 変えたものです
So literally what you're seeing now is the confluence of a bunch of different people, a bunch of different memories, including my own, of taking a little bit of liberty with the subject matter.
相当の理由がある場合は 必要ない
Well, I don't need one if I've got probable cause, counselor.
および IP のルーティングアルゴリズムは 能力に応じて働き 必要に応じて受け取る というモットーに基づくものでした
So the basic idea of I.P., or Internet protocol, and the way that the the routing algorithm that used it, were fundamentally from each according to their ability, to each according to their need.
応じるべきね 私は彼が 必要なものを持ってる
Then we should communicate back. I think I know what Bourne's looking for.
売上高は必要に応じ作成するインセンティブを生成するには
To maximize revenue. And why? Revenue to the artists?
生活していたのに対して 我々は社会的学習と言語を用い 周りの環境を必要に応じて
Now whereas other species are confined to places that their genes adapt them to, with social learning and language, we could transform the environment to suit our needs.
そうするよりももっと合理的な方法を行う必要があります
They can't do that anymore. That's impossible.
合理的 効率的にね 不要な遺伝子が できない場所で
This isn't just some random fluke, and it happens in a reasonably organized way.
生理的な反応でした
But I felt something.
第二に リサーチツールへのアクセスは 必要に応じて amp quot 材料があるはずです
That's what free , here, means.
物理的な正確性は必要ではないため
The other major area that uses simulation, is for generating what I call plausible animations.
終了 MRZP セット プログラムの実行とパラメーター 1306 1308年をチェックし 必要に応じて設定
Your resulting macro variable values should be within five counts of the parameter numbers
私は 主の要求に応じた
I gave him what he needed.
理論的に 我らはそれを説明する必要が無い
The causes of x are outside of our model.
合理的です
You could do it that way.

 

関連検索 : 合理的に必要に応じて - 合理的かつ必要に応じて - 必要に応じて必要 - 必要に応じて修理 - 必要に応じて - 必要に応じて - 必要に応じて - 必要に応じて - 必要に応じて - 必要に応じて - 必要に応じて - 必要に応じて - 必要に応じて - 必要に応じて