"急激プル"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
急激プル - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私をプル | Pull me! |
プル(引く) | Pull. |
急激な心臓発作だ | A massive heart attack. |
その党は急激にのびた | The party gained ground rapidly. |
急激に冷やされるため | The surrounding water is just a couple of degrees above freezing. |
目の病気も急激に減少 | Eye diseases show a steep drop. |
サンディエゴ プルを引くエミール | There are re looks for more |
白血球が急激に減少する | The white blood cell count plummets. |
株価の急激な下落があった | There was a rapid decline in stock prices. |
私は急激にJeevesのを見ました | The excrescence. I beg your pardon, sir? |
脱出時の急激な圧力変化か | When you scuttled the carter. |
この街は急激な変化を遂げた | This town has undergone a rapid change. |
もっと急激に起こったことは | Change has accelerated as human populations rose. |
私たちは彼らの急激な増殖に | We're seeing a population boom with crows. |
今 急激なペースで成長しています | Now, since that birth the being's growned exponentially. |
技術が物事を 急激に加速させる | Cyberspace moves everything at the speed of light. |
激怒し 彼が戻って急いで 本社へ | Furious, he rushed back to headquarters. |
抵当流れの物件が 急激に増加し... | Foreclosures are being fueled by a spike in.... |
世界の人口は急激に増加している | There is a rapid increase in world population. |
急激に成長して 成長が止まります | And you see, you're very familiar with this. |
もちろん実世界とは異なり 急激に | Now, it's expanding very rapidly about five percent a month or so right now, in terms of new servers being added. |
輸入量の急激な増加に我々は驚いた | The rapid increase of imports surprised us. |
始まりはここですが 急激に下降する | It's something very different. |
19世紀には移民の数が急激に増大した | In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly. |
19世紀には移民の数が急激に増大した | In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly. |
19世紀には移民の数が急激に増大した | In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly. |
そして 宇宙は急激に膨張し始めました | Gravity separated away from the other forces. |
入院2週間したらニキビが急激に減りました | Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear. |
日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた | Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization. |
私は今日の急激な改革には慣れていない | I don't know much about today's revolutions. |
鐘の鋭いプル続い縁石 ホームズは口笛 | As he spoke there was the sharp sound of horses' hoofs and grating wheels against the curb, followed by a sharp pull at the bell. |
引き出しは まるで女性は急いで彼女の飛行の前にそれらを略奪していた ホームズは彼の急落 鐘プルで急いで戻って小さなスライドシャッターを引き裂き そして | The furniture was scattered about in every direction, with dismantled shelves and open drawers, as if the lady had hurriedly ransacked them before her flight. |
その会社は急激な変化に対処できなかった | The company couldn't cope with sudden changes. |
急激にかりかりした鳥皮が食べたくなった | I suddenly got a craving to eat some crisp roast chicken skin. |
豪雨のために 野菜の値段が急激に上がった | Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply. |
では 誰か 急激な化学反応の例を 挙げてくれ | Who can give me an example of rapid chemical reaction? |
出血してます 脈拍も急激に落ちてきてます | She's bleeding. Her heartbeat's dropping fast. |
サージェントとその仲間は プル ベビーシッターの心を描く | My private impression is that, without knowing it, I've worked that stunt that |
温度の急激な変化に順応するのは困難である | It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. |
ヴォーチェ あなた すべて 右木 氏ホールは再び 急激に 尋ねた | What the dooce? exclaimed Henfrey, sotto voce. |
海の急激な変化は 以前から観察されています | And now I mainly write books about how the ocean is changing, and the ocean is certainly changing very rapidly. |
1989年 これらの 隔離された裂け目が 急激に増加 | In 1989, these isolated tears in the fabric of our universe began to increase in frequency. |
今朝になって急に 嘔吐と下痢が激しくなって 救急車お願いできますか | My son doesn't feel very well and he's vomiting and gets diarrhea. |
と思う 私はしていなかった 急激に マウスを叫んだと | 'I beg your pardon,' said Alice very humbly 'you had got to the fifth bend, I think?' |
その学生は猛勉強したので 急激に進歩しつつある | Since the student has worked very hard, he is making rapid progress. |
関連検索 : 急激コントラスト - 急激に - 急激リバウンド - 急激計算 - 急激分割 - 急激増加 - 急激悪化 - プル - 急激な変化 - 急激な発生 - 急激な変化 - 急激に増加 - 急激な減少 - 急激に低下