"恩恵や悩みの種"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
恩恵や悩みの種 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
正直 それが悩みの種です | Most of you are familiar with Portobello mushrooms. |
ああ 彼は悩みの種だろう | Yeah, well, he can be a pain in the ass, that guy. |
彼女の話好きは悩みの種だ | Her talkativeness is a pain in the neck. |
水虫が兄の悩みの種なのです | Athlete's foot is my brother's problem. |
彼はいつだって私の悩みの種だ | He is a constant torment to me. |
グローバル化の恩恵を | And where were they heading? |
このウイルスは全国の保育所の 悩みの種です | And then we did respiratory syncytial virus. |
このウイルスは全国の保育所の 悩みの種です 笑 | That's the scourge of daycare centers everywhere it's like boogeremia, basically. |
みんなそれぞれ 悩みや欲望や... | What, a man in the street, he has his own worries And his petty little greed's and preoccupations, |
恩にきるよ 神の恵みがあらんことを | You are the man. God bless you, partner. |
恩恵を得ることを想像してみてください これらの恩恵が得られるような | So imagine that the operators make their return by building a percentage markup into each transaction. |
ともかく これは私にとって悩みの種です | They're supposed to come out with it very shortly in a public method. |
君の悩みは僕の悩みと同じだ | Your problem is similar to mine. |
石油の恩恵を受けて | It's not true, of course, but that's the media impression, and that's like what you get. |
ハイドンやショパンの最大の悩みの一つは | Piracy. |
他の人にもこの恩恵を | So for me this is, this is what I look at this day for. |
恋の悩み? | Because of love? |
素晴らしい恩恵だ | It's a great blessing. |
俺の悩みを 分けてやりたいよ | You should have my worries. |
別の悩みよ | No, I think his mind's on other things. |
ジェシーの悩みは | What's the matter with Jesse? |
仕事の悩み? | Of work? |
悩み事 | What's wrong with you? |
私の唯一の悩みは悩みがないことです | My only worry is that I have no worries. |
クルミ割り人形であっても,お前はわたしの悩みの種だよ | Even as a Nutcracker, you're a thorn in my side. |
悩みがあるの | I'm having trouble saying it. |
ジャックの悩みの種は妻が彼の稼ぐ以上にお金を使うことだ | Jack's problem is that his wife spends more than he earns. |
どんな恩恵を受けられるの | SOC |
自然の恵みと多種多様性を祝福しましょう | Let us on 16th of October identify and honour the Real Food Heroes who give us Real Food. |
心を悩ますのはやめ お休みなさい... | Do not let your hearts be troubled. |
悩みでも? | Something troubling you? |
悩み事か | Got a little problem? |
悩み事か | Things got you down? |
悩みでも | What's bothering you? |
悩みごと | Bad day? |
舞台裏で演じる恩恵を | I leave the benefits |
母の悩みのタネだ | Screw 'em! That's mother's headache. |
彼の悩みの種を増大はさせたけど 犯罪行為ではないわ | She just made him more sick. But that's no crime. |
エビの養殖場は地球の悩みの種です 大量の汚染物を海に流し込みます | Shrimp farms are a scourge on the earth, frankly, from an environmental point of view. |
恵みをもたらす天候や | Makes weather, which is good for us. Right. |
イヤな騒音に 悩まされています この種の音がストレスを生み出し | In our daily life we are continuously disturbed by aggressive sounds. |
恩恵を受けられるだろう | They said, Wow! |
動物へ恩恵があるように | It is a huge benefit. |
ただ お互いに恩恵を施す | Just two guys doing each other a favor. |
俺は恩恵を受けたけどね | At least I got something out of all this suffering. |
関連検索 : 悩みの種と恩恵 - 恩恵と悩みの種 - 恩恵 - の悩みの種 - 恩恵も - 後知恵の恩恵 - オオカミの悩みの種 - 悩みや心配 - 保険の恩恵 - 成長の恩恵 - 自然の恩恵 - 競争の恩恵 - グローバル化の恩恵 - 利益の恩恵