"恵みから落ちました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
恵みから落ちました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
バッグから 落ちたみたい | This small fortune belong to you, ma'am? |
彼は酷く落ち込みました | Nice presentation, but the merger is canceled. |
このかたは恵みとまことに満ちておられた | This man is full of grace and truth. |
落ちたら痛いかしら | (Laughter) |
ショックで 落ち込みそうだから | 'Cause you're gonna see him, and you're gonna get freaked out. It's gonna be more for you to worry about. |
彼を落ち着かせるように頼みました | And he started yelling at me, and I said to the translator, |
わたし達は皆 この方の満ち満ちた豊かさの中から 恵みの上に更に恵みを受けたのである | From the fullness of his grace we have all received one blessing after another. |
落ち着いたらみんな見つかるわ | But when they're done, everybody will be found. |
涙は彼の目から落ちました | Tears fell from his eyes. |
皆さんの望み通りまた落ちました | I enrolled for the college and what was the result? |
遠い土地の果てから来た 果てから踏み外したら 落ちてしまう所 | The tribe at the end of the earth, where you fall off. |
0.28からちょっとしか落ちていない もしこれが0まで落ちていたら | Only partially mediates that relationship between. Because this value here, .22, only dropped a little bit from.28. |
落ち着かないみたいね | You look nervous. |
見てのとおり落ち込みました | That's the dot com bubble. This is the Lehman Brothers doorstep there. |
何か落ちましたよ | You dropped something. |
まるで恋に落ちちゃったか 何かみたいだった | It was like being in love or something. |
わかりました 落ち着いて 落ち着いて | Okay, stop, stop! |
落ちました | Because you desired, prayed, and hoped so much |
木の葉はみんな落ちてしまった | The leaves have all fallen. |
本当に落ち込みましたが やがて | Honestly, we went down. |
恋に落ちたみたい | And I think I might be in love with him. |
ネパール側へ2500メートル落ちます もし右側に落ちたら チベット側へ3500メートル落ちます | If you fall to your left, you're going to fall 8,000 feet into Nepal if you fall to your right, you're going to fall 12,000 feet into Tibet. |
14 から7 に落ち込みました つまり小学校で男子生徒を | We went from 14 percent to seven percent. |
階段から落ちた | You fell down the stairs. |
階段から落ちた | Pissed up, fell down the stairs. |
そして自分の土地の木から落ち葉が落ちるに任せました | And I threw away my rake. |
崖から落ちましたが 回復したのです | So what actually happened? |
義足から転げ落ちてしまったの | And at about 85 meters of my 100 meters sprint, in all my glory, |
落ちちゃったみたいです | Shut up! |
橋が重みで落ちた | The bridge crashed under the pressure. |
落ちるとまるでマンガみたいで | This? |
階段から落ちて背中を強く打ちました | I fell down the stairs and hit my back very hard. |
いや, 落ちたみたいだ | Anything? |
私を落ちつかせました | Not calmed me! |
まだ落ち込んでるみたいだし... 乗っていかないか | You want a ride, girls? |
落ちついてしまったらダメ | They needed to be unsettled. |
落ちたら死にます | The breakwater was laid out like this |
みんな崖から落ちて 死ぬかもしれないのよ | Tod, please speak to the driver. |
フォークがテーブルから落ちた | A fork fell off the table. |
サルは木から落ちた | The monkey came down. |
目から鱗が落ちた | I can see the light. |
彼は木から落ちた | He fell from the tree. |
彼は馬から落ちた | He fell off the horse. |
サルは木から落ちた | The monkey fell from the tree. |
トムは木から落ちた | Tom fell from the tree. |
関連検索 : 恵みから落ち - 恵みから落ちてきます - から落ちます - から落ちます - から落ちます - から落ちます - から落ちます - 天からの恵み - トラックから落ち - 落ちました - 落ちました - それはから落ちました - 天から落ちます - 水から落ちます