"情熱を持って生きて"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
情熱を持って生きて - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
こんな風に情熱を持って生きていれば | I got there with that goal. |
情熱を持っているなら | Second, if you are passionate about accessibility |
これを持っておけ 情熱家 | Take it, Lightning. |
情熱を持って音楽をつくっている プロデューサーや | Every time i've been to King of the Beats i meet good people |
人が何かに情熱を持っていたら | I'm really witnessing pure learning happening. |
職員たちが本当に 内発的動機を持って 熱情を持って | A company will obviously want its employees to get internally motivated and to work with passion |
情熱と責任を持って取り組んでいます 情熱と責任を持って取り組んでいます マウンテンバイクに乗っている間は | Mountain biking in Israel is something that I do with great passion and commitment. |
情熱は苦悩を生む | Passion creates suffering. |
あなたが情熱を持てないとしたら | You've got to convey passion. |
情熱を持って見ているのか 情熱は長期間に渡って価値をもたらすメディア事業を 評価する尺度です | Is there indifference or is there passion? |
アフリカの人が情熱を持ってくれるといいですね | looking at the people, looking at how much money they've got. |
幸せなんて関係ない 情熱的に生きるべきだ | (Laughter) |
何に情熱を持っているかに関わらず スーパー パワーを持っているのですから | So, stand up, don't sit down you are super powerful. |
豚の情報を持ってきたか | You bring news of the pig? |
1つめは教師たちが 生徒たちと同じくらい情熱を持っていること | And I learned four things from the teachers that I talked to. |
ずっと 情熱を注いできたし | Writing books is my profession but it's more than that, of course. |
生徒の情熱に穴を開けているようだわ | We drill the passion out of them. |
私が情熱を持って組み込んだ ある機能があります | One of my favorites. I had this feature that I built into Second Life |
自分の体を受け入れたのです 生命を育む食物に 人生に 情熱を持って対するようになり | I even began to like myself, and accepted my body. |
情熱的だからというだけではありません 情熱を持っているだけでなく 優れて革新的なのです | The great thing about our leaders is that, should they not only have passion in their belly, which practically all of them have, they're also very innovative. |
また 私は 一生懸命働き 熱意を持って 何がアメリカにとって一番良いのかを | And I believe that, eventually, enough Republicans in Congress will come around to that view as well. |
母さんが仲を取り持ったんだ ずっとパリみたいな所で 情熱的に生きたかったけど | Mom could have helped. Oh. Oh, boy! |
情熱をもって取り組みました | I have to do this. |
私は誰もが創造性の為の情熱を持っていると信じています | Anyone can be the owner of GALAXY Note. I am sure everyone has a passion for creativeness in some aspect. |
愛情を持って 育てます | She will be loved with us. |
ブエノスアイレスブラジリアから モンテビデオラパスまで どこでも情熱が吹き出ています 情熱がです | I go around Latin America from Buenos Aires to Brasília and to Montevideo, La Paz. |
貴方達は感情を持つ生き物だと | So you are emotional beings? |
自らの情熱に従って動き モザイクのように 生まれ 世界を作っていくことなんです | It's really going to be seven billion pairs of hands, each following their own passions, and each kind of like a mosaic coming up and creating this world in their backyards and in their kitchens. |
始めて欲しいのです 情熱を持っているテーマや 伝えたい人のこと | I wanted that wish to actually start now. |
彼は魚つりに情熱をもっている | He has a passion for fishing. |
彼の顔は情熱の光を放っていた | His face radiated enthusiasm. |
間違った方向に 情熱を傾けてる | His energy seems to go in the wrong places. |
情熱とは あなたの持てる才能を 最高のかたちで | Passion is your greatest love. |
私の生涯をかけた情熱の1つは | You might remember in the localization classes we assumed the map was given. |
情熱 | And I'm not cheating. It's in the back. It's perfect. |
情熱 | You're talking about fashion? Really, you? |
私が情熱を持っているものの一つ それは祖父の作品です | They were always trying things out. |
まぶたが熱を持っています | My eyelid feels hot. |
彼は情熱のために総てを... 人生をさえ犠牲にした | He did everything for his passion and sacrificed his life. |
すべては情熱です | Only a fearless and determined heart will get the gold medal. |
愛も情熱もなくて | What do you write in there if you don't have any thoughts or passions or... |
それで私の熱情を高めて | The truth is we usually think that way |
何を求めてるんだ 情熱家? | You know what you want, Lightning? |
それに情熱を傾けてたわ | It was his passion. |
スカイネットの情報を持っている | It may have information on Skynet. |
関連検索 : 情熱を持って - 情熱を持って仕事 - 情熱を持っています - 情熱を持っています - 偉大な情熱を持って - 情熱を持っています - 感情を持って - 私たちの情熱を持って - 情熱を持って行います - 希望を持って生きる - 生きて持参 - 生きて持参 - 持ってきた - 情熱を込めて