"意見の発散"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
意見の発散 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
注意散漫の | Scatterbrain jane? |
anagnorisisは ギリシャ語で 発見 の意味 | Anagnorisis and peripeteia. |
注意散漫のジェーンだ | Well, you know, Scatterbrain jane. |
ウンジの特別なセクシーさ発散 | Shoot! |
彼の意見に発揚影響力がある | His ideas carry a lot of weight. |
どこに意義がある発見が | What's so great about discovery? |
注意力の散漫さを増し | So, it has many different effects. |
自分の意見が 発信できると同時に | I tweet. I love it. |
もう一つの発見は無意識というのは | (Laughter) |
注意散漫の間には 関連性が見られませんでした つまり 注意散漫は 不幸の結果ではないばかりか | In contrast, there's no relationship between being unhappy now and mind wandering a short time later. |
散発的抵抗と最小の死傷者 | Sporadic resistance, minimal casualties. |
ここまで注意散漫は | Right? You'd never want to play. (Laughter) |
そのバラはよい香りを発散した | The roses gave off a nice smell. |
スペクトラム拡散の 技術を開発しました | And here's Hedy Lamarr. |
用意 発射 | Ready. Fire. |
発砲用意 | Open fire. |
余分な水分を発散させた | I'll get rid of my body's excess water. |
彼は思いきって意見を発表しない | He dare not express his opinion. |
その本を読む度に新しい意味を発見する | I found a new meaning whenever I read the book. |
早く出発することに意見が一致した | We agreed on an early start. |
そしてジェット気流を発見し 得意になって | We flew much higher, and double the speed. |
核を発射 ジャンプの用意 | Launch the nuke and prepare to jump. control beeping |
発明する を意味するとき 発見する を使ってはならない | Don't use discover when you mean invent . |
このような発見をした人々は ほんの少し物事を注意して見 | And we are all explorers. |
それだとストレスを発散できますね | That will let you blow off steam. |
発表中の注意報 weather notices | Watches Issued |
意見や問題を発言できます 時に TED から発信されることで | And you can actually say things here that have impacts around the world. |
事の発端は彼の不注意な発言だった | The beginning of the trouble was his careless remark. |
散歩していた人が60年前に死んだ人の 遺体を発見した場所です | Where a hiker has discovered What appears to be the body of a man who died over 60 years ago. |
これはすごく面白くて 意外な発見でした | (Applause) |
僕の意見は君の意見と全く違う | My opinion is entirely different from yours. |
私の意見はあなたの意見と違う | My opinion is different from yours. |
ある意味で 思考の分散ともいえます | It's something that I have to do with other people. |
発見 | Found |
発見 | Discovered |
画期的な発見のためではなく 画期的な発見はまだですが イルカが示す 意思力と集中力 | And I wanted to share this video with you not to show you any big breakthroughs, because they haven't happened yet, but to show you the level of intention and focus that these dolphins have, and interest in the system. |
50 兆の発見 | Seaborg looks at his grad student. This is December 1942, and he said, You've just made a 50 quadrillion discovery. |
貯水タンクの爆発 ラプター内で爆発物の発見... | The water tank explosion, the discovery of explosives aboard a Raptor... and now this. |
馬鹿な発言だが 引きずるな 私の意見では 必要なのは | You know, that's political correctness run amok, and he made a stupid statement. |
彼は出発の用意をした | He got ready for departure. |
それが創発の意味です | You don't need you don't need something more to get something more. |
出発の用意はいいかね | Ready to leave now? |
彼らは早く出発することで意見が一致した | They agreed to start early. |
意見交換 活発に進んでおりますでしょうか | Actively exchanging ideas and opinions? |
バグを検出 バグを発見 バグを見つける はすべて同じ意味です | The second, we need at least three variables in the global environment to see the bug. |
関連検索 : 発散の意見 - 意見を発散 - 意見発行 - 発散 - 発散 - 散発 - 発散 - 発散 - 発見が得意 - 意見を開発 - 間の発散 - 発散のポイント - 発散のポイント - 発散のレベル