"感じてきました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
いやな予感を感じてきました | So eventually Louis XVl, he kind of saw the writing on the wall. |
ブルーのオトモダチ... 少し感じてきた | My blue friend... you'll barely feel. |
そんな感じで撤退していきました | They said, No, the sales are going down. It's a failure. |
こんな感じに描きました | And I should probably got pictures to help you visualize this scenario. |
肩の紐を感じて下さい 感じましたか | I want you to feel the straps on your shoulders. Feel 'em? |
感じてきたわよウッド | Ya, ya, ok, that's working. |
ずっと感じてきた | You felt it your entire life |
感じとしてはっきりしてきたらいいですね 感じとしてはっきりしてきたらいいですね | So hopefully that makes some sense or gives you a more tangible feel for what it means when you take 1 2 of 3 4. |
感じましたか | You feel 'em? |
ベン 完璧にへまをした 感じになってきた | I'll tell you, Ben, I'm starting to feel like a complete screwup. |
大きな不安や孤独を感じていました | When I was going out a lot to these places, |
ねえ 私も同じように感じてた と言うのに 驚きを感じていました 私のスポークンワードの旅は | laughed with me and groaned their sympathy and clapped and told me, Hey, I really felt that too. |
そう感じました | Somehow. |
感じたことや 興奮した感覚や 限りないエネルギーを 覚えています 私も確実に感じました そして私はジョンソン ジョンソンで 働き始めました | mine on 10 10 10 with Rives at PSU remember that feeling we had, that sense of excitement that boundless energy, and I definitely had that. |
感じたままを言って欲しい | Any sensations you experience as you see each image. |
常にそう感じていました | I've become the crazy wrongness lady. |
その時感じたことをお話しましょう 虚無感はなく 同時に全てを感じました | I'm looking down, but let me tell you how I felt at that point. |
感じが しています | I feel that there are some things that are getting in the way. |
強い絆を感じてきました すでにこの歳で | I have felt a very deep connection to animals and to the ocean. |
感じてしまうでしょうか? 話すことができなくなって 何を感じたかというと | Does that create a separation or a distance from one person to the next? |
どう感じましたか | How was that for you? |
感じませんでした | Did you feel it when we set it on the table? |
今日 起きたら首に痛みを感じました | I got up today with a pain in my neck. |
実感がわきはじめてきたんだ | Yeah, I know. I |
さて このような感じで解きほぐしてきた | And that certainly is going in the right direction. |
抱きかかえて感じてみたい | Want to hold on and feel I belong |
実際感じたままを話してよい | You can speak as you actually feel. |
よくかきまぜた感じのものにしましょう | So let's say I had seven hundred ninety six times fifty eight. |
ある人が痛みを感じていたら 痛みを感じることができます | Thank God we are empathetic. |
感情面で変人だ と感じました | And from that much contact with politicians, |
ときどき 同情を感じます | looking in baby carriages and feeling a little sorry for the tot. |
昔感じたように感じ始めます | If I let my blood sugar drop or if I have too many coffees, |
とても冷たい感じがします | Everything just looks so gray around here, and looks so cold. |
この船にブリッジがあるか疑問を感じてきました | I'm starting to wonder if this ship even has a Bridge. Yeah. |
ゴッサム警察と 行き違いが生じまして 会社への危険性を感じました | This misunderstanding with the Gotham police force i couldn't let it threaten my company. of course. |
自分を再び感じることができました | Because you have felt me, |
息子を感じました マスター | I have felt him, my master. |
悲しみを感じましたか | If I don't practice, then I would dry up. |
だまされたと感じてた | I felt so cheated. |
無限の空への 解放感を感じました 人生に新風が吹き込みました | I felt sheltered and, at the same time, connected to limitless sky. |
感じてますか | Are you feeling it? |
まだ感じてる | I still do. |
彼女は心臓がどきどきするのを感じました | She felt her heart beat quickly. |
不思議な感じが蘇ってきた | The strange feeling came back. |
私には一番遠く感じる地域にやってきました | So, having experimented in all sorts of remote places, |
関連検索 : 感じました - 感じました - 感じました - 感じました - 感じていました - 感じていました - 離れて感じました - 演じてきました - 生じてきました - 生じてきました - 生じてきました - 生じてきました - アップ感じました