"慣例により"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
慣例により - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
7歳の時 スパルタの慣例により | At age seven, as is customary in Sparta. |
サポートベクターマシンでは 慣例により 違うパラメータを使う | So that would be for the parameters B. For the Support |
慣例により 実際にはちょっと違った | parameter like so. Now by convention for the Support |
習うより慣れろよ | You throw away more than you keep. |
習うより慣れろ | Practice makes perfect. |
ヘレナは慣例にとらわれない やり方を知っている | Helena's known for her unconventional methods. |
まず投票が慣例でしょう | I think it's customary to take a preliminary vote. |
食習慣は国により異なる | Eating habits differ from country to country. |
習慣による | I have the coordinate, and this is just a convention. |
これは経済学の慣例の一つだ | Let's graph it. |
これを慣例にならって アップとダウンとしておきます | Let's take the two electrons in the Helium atom and for the language of the day, |
道に慣れてないのよ | Stranger in town. |
この頭にも慣れたよ | Kind of gotten used to the old cueball look. |
慣れるようにするわ | I'll deal. |
習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります | It is true of learning English that practice makes perfect . |
ここでは慣例を破って オーケストラの一部になっています | But Viennese audiences do not do that. |
少年が生まれた時 スパルタの慣例に倣い検査を受けた | When the boy was born like old Spartans he was inspected. |
慣れてくれよ | Oh, say, I could, uh, study hairdressing. ( chuckles ) |
慣れたんだよ | With a little time, I get used to things. |
必然性はありません しかしコイン投げについては このようにするのが慣例となっています | It might not be as pure way of thinking about it as defining 1 is heads and 0 is tails, but that would have been a random variable |
若い人は老人より早く何にでも慣れる | Young people adapt themselves to something sooner than old people. |
例 3 3OpenBSD ports によるインストール例 | Example 3 3. |
例 1Postgresにより行を取得する | From 4.1.0, row became optional. |
例えばこんな経験に慣れている方です Kinectを使って | And that's not a good experience when you're used to experiences like this. |
平気さ慣れるよ | It won't be easy, you're not used to it. |
慣れているのよ | They're used to it. |
新生活にすぐに慣れますよ | You will soon accustom yourself to the new life. |
大丈夫 じきに慣れますよ | You'll get used to it soon. |
国によって習慣は異なる | Countries vary in customs and habits. |
慣例を説明していきます ですが本当にこれだけです | So let's get right to it, and I'll go over some of the JavaScript notations and conventions as I code this up. |
私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない すぐに慣れるよ | I'm not accustomed to working day and night. You'll soon get used to it. |
例えば次のようになります | A policy assigns actions to any state. |
例えば マージソートの方が 例えば挿入ソートより | And we very cavalierly declared that this was better than any algorithm which has quadratic dependence of it's running time on the number of operations. |
Webサイトには慣性があります | The first thing it did was it set the tone. |
周りの雑音に慣れなきゃ | Ambient noises, you know, just in case. |
例によって | Me and everybody else. |
方程式を好きでない人にとってさえ 見慣れたものです ここに例があります | Now, this simple equation, even for those of you who don't like equations, is something that you're quite used to. |
開始規則は慣例的に 文法の最初の規則なのでS Pです | Here is the chart. It initially starts out totally empty. It's a Python dictionary with nothing in it. |
そういう慣れるよ | You get used to it. |
例えば以下のようになります | Prev |
コンタクトコールの例です お分かりのように | This is an example of a call produced by squirrel monkeys when they're isolated from another one. |
規則が文書になった後でから コメントをつけるのではなく そこには判例も 文化的な慣例も | We wanted to ask members of the public to help us come up with a policy, not after the fact, commenting on a rule after it's written, the way is typically the case, but in advance. |
さらにGPSのような他のセンサや 慣性センサもあります | And the better the match, the higher the score. |
よくなる やがて慣れるよ | Settle in... it'll be good. |
コイツは慣れてきたり | This is when you find yourself and you're there. |
関連検索 : 慣例 - 慣例レベル - 慣例ケア - 慣例システム - 特例により、 - 条例により、 - 比例より - 慣例結婚 - 慣例保証 - 慣例用語 - 慣例範囲 - 慣例料金 - 慣例手順 - 慣例条件