"憲法論議"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

憲法論議 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

1791年の新憲法とともに 憲法議会も新しく開かれたんだよね で この憲法にて 正式に
The Legislative Assembly, you might remember, a new constitution was created at the end of 1791, and that entailed a new Legislative Assembly.
新憲法の議論が交わされている 私にも参加させてくれ と
But all of this great stuff is happening, with talks of a new constitution,
憲法です 憲法とは何ですか
And, there is a brilliant idea to protect us from it the constitution.
であるだけでなく さらに 憲法制定までは解散しません と そこで国民会議は憲法制定会議へと
Where they proclaimed not are we only the National Assembly of France but even more than that, we all pledge to not stop until we create a constitution of France.
憲法議会にて 覚えてるかもしれないけど
France in April 1792 so let me write this down
新しい憲法
It lasted about a year.
アメリカの憲法に
Constitution of America?
憲法にもある
It's in the Constitution.
憲法で言論の自由は 保障されているはずだぞ
Pepperspray the man who's expressing his opinion under the First Amendment!
憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.
憲法ではありません 憲法や国をつくるために
But this was their Declaration of Independence.
憲法上の権利だ
It is also a constitutional right.
対立的で弁証法的な議論では
Think of all the roles that people play in arguments.
その議論に関する討論は合法であるようだ
A discussion of the proposal seems to be in order.
そして 合衆国憲法
What of the upstart Sport?
憲法が死にました
It's immoral. The hope of a people is gone.
憲法の草稿を作る際
And our Founding Fathers knew about this.
新しい憲法の制定を
And then the National Assembly, or the National
合衆国憲法の中にも
I'm not joking.
論議や
listen to at least three radio stations a day.
その法案には反対の議論が多かった
There was much argument against the bill.
1801年 トゥーサンは憲法を発布し
And so he actually declared himself governor for life.
憲法で認められてます
Constitution and all.
まだ議論
You're such a debater, M. Pierre.
議論って
Define controversial.
法を守ることを議論する時じゃないわ
I don't think now's the time to be parsing which laws we'll be obeying and which we will not.
イラクの憲法が約束するもの
The Promise of Iraq s Constitution
憲法を侵してはならない
We must not violate the Constitution.
憲法が保障する権利です
The Constitution says you do. And so do I.
法案は激しい論争ののち議会を通過した
The bill was passed after a hard fight in the House.
議論のために議論をするのはよそう
Let's not argue for the sake of arguing.
古い議論だ
I've heard that argument before.
平等は憲法で守られている
Equality is guaranteed by the Constitution.
憲法に書かれているように
Security has meant everything else.
私たちは憲法修正第4条を
The government is exploiting our amnesia.
これは憲法上の権利ですよ
Sir, I paid my dime, I paid my fare.
議論が終わる時には いい議論だった と
Can you imagine yourself watching yourself argue,
その法案には賛否の議論がたくさんあった
There was much argument for and against the bill.
アジャイルマニフェストの議論では
And the tools are highly inaudible so unlike that, that statement that was done before.
議論のために
For the sake of argument, let's say that
彼は論理的な推論で議論に勝つ
He wins his arguments by logical reasoning.
平等は憲法で保障されている
Equality is guaranteed by the Constitution.
ナチス憲法に変わってたんですよ
The Weimar Constitution was changed without even being noticed.
その議論で彼を論破した
I had him in that discussion.
以下で議論されるデータは次の方法で収集された
The data to be discussed below was collected in the following way.

 

関連検索 : 憲法会議 - 憲法評議会 - 憲法 - 憲法 - 憲法 - 憲法 - 憲法 - 法的議論 - 法的議論 - 立法議論 - 憲法制定会議 - 憲法制定会議 - 法的憲法 - 憲法法律