"憲法制定会議"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
であるだけでなく さらに 憲法制定までは解散しません と そこで国民会議は憲法制定会議へと | Where they proclaimed not are we only the National Assembly of France but even more than that, we all pledge to not stop until we create a constitution of France. |
新しい憲法の制定を | And then the National Assembly, or the National |
1791年の新憲法とともに 憲法議会も新しく開かれたんだよね で この憲法にて 正式に | The Legislative Assembly, you might remember, a new constitution was created at the end of 1791, and that entailed a new Legislative Assembly. |
憲法議会にて 覚えてるかもしれないけど | France in April 1792 so let me write this down |
皆さん いや私たちは 一体何をしているのでしょうか 年老いたベンジャミン フランクリンが 1787年9月に憲法制定会議の議場から | Because if you do, then what the hell are you, what are the hell are we doing? |
憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する | Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber. |
憲法です 憲法とは何ですか | And, there is a brilliant idea to protect us from it the constitution. |
アメリカには憲法上の抑制と均衡という入念な制度がある | America has an elaborate system of constitutional checks and balances. |
新しい憲法 | It lasted about a year. |
アメリカの憲法に | Constitution of America? |
これが 立憲君主制 | But most of their powers are removed. |
高評議会とあなたと議員の会議を設定した | We've arranged a meeting between their high council and you and the Senator. |
現在時制で会議に出席し | And the thing is, the present tense is where we live. |
ブラウン対教育委員会裁判 憲法修正第14条 | Their case, Browder v. Gayle, went up to the supreme court. |
国民投票前のフェーズについては 国民議会はほとんどの責務に成功した イラクの暫定憲法が起草プロセスにおいて 議会に排他的な権限を付与したにもかかわらず 議会は賢明にも立憲起草委員会の組成において議員数を超える合意を勝ち取った | Concerning the pre referendum phase, the National Assembly largely succeeded in this task. Although Iraq s interim constitution gave the Assembly exclusive control over the drafting process, the Assembly wisely reached out beyond its membership in creating a constitutional drafting committee. |
憲法にもある | It's in the Constitution. |
法案を審議している馬鹿な議会議員 | Congress was caught off guard. |
共和国 議会制民主主義国家 | Franklin said, A republic, madam, if you can keep it. |
軍法会議にかけるぞ | This means a courtmartial! |
1791年憲法 を制定 立憲君主国家として フランスは成立したことになる でも 人々は納得しない まだ国王がいる | So in 1791, the National Assembly, or the constituent assembly, actually does create a constitution of 1791, which establishes France as a constitutional monarchy. |
憲法ではありません 憲法や国をつくるために | But this was their Declaration of Independence. |
憲法上の権利だ | It is also a constitutional right. |
このグラフは連邦議会での法案議決が | You can see the moral electromagnet operating in the U.S. Congress. |
言語は特定の審議会によって正しい用法を制定されてきました しかし 言語を見てみたら誰でも | Now, this is one model of how language comes to be namely, it's legislated by an academy. |
テニスコートの誓い 球戯場の誓い が 数年前に起こった そこでは 憲法制定を約束しあった | Now, while all of this was happening, you might have remembered the Tennis Court Oath that occurred several years ago. |
首長が何かを決める際には 必ず長老の協議会の同意が必要です 首長は協議会なしでは いかなる法律も制定できません | In Ashanti tradition, for example, the chief cannot make any decision without the concurrence of the council of elders. |
そして 合衆国憲法 | What of the upstart Sport? |
憲法が死にました | It's immoral. The hope of a people is gone. |
現在 議会で法定化されるのを待っている状態です | Now it's time for Congress to enshrine in law their right to pursue their dreams in the only place they've ever called home |
その場で彼らは憲法を制定することを誓った 彼らは自由 同胞愛 兄弟愛について | And then they had to do the Tennis Court Oath, where they promised that they would create a constitution. |
年次会議に行く予定です | I am planning to attend the annual meeting. |
憲法の草稿を作る際 | And our Founding Fathers knew about this. |
合衆国憲法の中にも | I'm not joking. |
会議は次週再開の予定で散会した | The meeting was adjourned until the following week. |
その法律は議会を通過した | The law has gone through parliament. |
アカデミー フランセーズ会員の フランス語の正しい用法と 正しい発音を制定する | He is splendidly attired in his 68,000 dollar uniform, befitting the role of the French Academy as legislating the correct usage in French and perpetuating the language. |
現在イラクで進行中の立憲プロセスは すべてのイラク人にとっての 希望に満ちた金字塔と言える 憲法を数十年にわたって継続的に強要されてきた後 当選した憲法選定会議は 新しい永続憲法の起草を管理しており 草案は 10 月 15 日にイラク国民により票決される | The constitutional process now under way in Iraq represents a hopeful milestone for all Iraqis. After decades of successively imposed constitutions, an elected assembly has overseen the process of drafting a new permanent constitution, and the draft text will be voted on by ordinary Iraqis on October 15. |
この法律は1918年に制定された | This law came into existence in 1918. |
イラクが憲法制定議会の選挙を行ったことは非常に重要である 特にスンニ派による外部圧力があったとはいえ これによって 法規則の基盤となり得る文書が作り出されたのだ | But the task of finding, appointing, and accepting independent judges remains. It will be particularly difficult in an environment in which the sharia that is, Islamic religious law administered not by judges but by priests is never far away. |
新憲法の議論が交わされている 私にも参加させてくれ と | But all of this great stuff is happening, with talks of a new constitution, |
ジュリアの手紙はこう続きます 法律が制定するには議会で可決する必要があるのは知っています | That's what it's going to take. |
メイヤー議員と面会の予定ですか? | You have a meeting this evening with senator Mayer? |
不公平な法律が制定されています 欧州委員会は地域で種子の栽培を禁止する法律を制定しようとしています | Wherever you look there are laws being passed to make it illegal for people to have their Food Sovereignty and their Seed Sovereignty. |
1801年 トゥーサンは憲法を発布し | And so he actually declared himself governor for life. |
憲法で認められてます | Constitution and all. |
関連検索 : 憲法会議 - 憲法評議会 - 憲法論議 - 法定議会 - 議会立憲君主制 - 憲法制御 - 憲法体制 - 憲法決定 - 憲法裁定 - 暫定憲法 - 憲法の制限 - 憲法 - 憲法