"我々は変化するであろう"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
我々は変化するであろう - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ゴールは我々のもとにあり 我々とともに変化する | We are not moving towards some kind of goal. |
我々は見るであろう | And the papers? asked the King hoarsely. All is lost. |
我々の世代で変わることはないでしょう 変化していないのです | My generation really, sadly, is not going to change the numbers at the top. |
あるいは 活気があって変化のある社会を 我々は作るのでしょうか これらは我々が将来的に | Will we make a society that is more boring and more uniform, or more robust and more versatile? |
我々は変化のさなかにいて | I am convinced that we can make a wonderful world. |
我々自身にも変化をもたらしました 我々は文化的にも | These technologies have made our modern world possible, but they've also changed us. |
これは年次変化です 出典はGapminder.com 我々の友人です | Where are we today? |
我々は恩に報いるであろう | We will return the favor. |
我々には分かち合う文化がある | There is much our cultures could share. |
我々は小さな変化しかしないので ほんの少しの変化だろう さらに どんな変化でも起こるだろう どんな種類のノイズでもこの種類の成長過程に 導入されるためである | But that would, as we already talked about, most of the time, we would have very little change, very little variation, and whatever variation does occur because of any kind of noise being introduced into this kind of budding process where I just replicate myself identically, most of the time it'll be negative. |
我々の文化では | So where do we go? |
我々には変わるチャンスがある | Awareness. Awakening. These are the key terms. |
勤労へのこだわりや 個人の責任は 我々の特色でありつづけています 時代が変化するとき 変化はもちろん必要です | Our celebration of initiative and enterprise, our insistence on hard work and personal responsibility, these are constants in our character. |
誰であろうと 我々は見つけるよ | We will find these people. Whoever they are, we will find them. |
変えようとするのでもありません 我々はここで | It's not about trying to change human nature. |
我々は変わっているだろう 幾世代もの経過が 人類を変えるだろう | By the time we're ready to settle even the nearest other planetary systems, we will have changed. |
我々はお前を我々の側に変える | We will turn you into us. |
我々の社会では 農村から都市への変化には | And that urbanization is extraordinary, accelerated pace. |
我々が年上を 敬わないのは変だろう | We don't have anything that touches those commercials, no. |
我々の文化は 我々の魂であり... ... 今晩に 消滅してしまうものではないはずです | Our culture is our soul, and that's not dying tonight. |
我々の噂をするだろう | And the German will talk about us. |
我々は匿名である 我々は大群である | We are everyone. We are no one. |
我々の変数の全ての前に置くだけ それがやるのは 我々の変数を全て標準化して | All we have to do is put the function scale in front of all our variables. |
では我々は どうしろと | Don't collect more than is legal. |
我々の計画は具体化しつつある | Our plans are taking shape. |
我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である | It is important that we make plans in relation to anticipated changes. |
我々はあやうく凍死するところだった | We were nearly frozen to death. |
変異は我々を滅ぼす! | Differences weaken us! |
我々の運命は変わる | our destinies have changed. |
我々の化学は有機溶剤の中の化学です | Green chemistry is chemistry in water. |
世界の変化に臨機応変に 適応することで徐々に 進化するという考えです | Rather than revolution, we're much more interested in evolution, this idea that things gradually evolve by adapting and improvising to the changes of the world. |
権力にはうんざりです 我々の文明に根本的な変化を起こすときが | I'm fed up with the power that a few exert over the many through gender, income, race, and class. |
我々は物質を再構成し 変更するでしょうが | They're here. They're in the universe. |
我々はそれと共に変化しなくてはならない | 66 MORE NATURAL DlSASTERS PER YEAR SlNCE THE YEAR 2000 |
恐ろしい変化であり 崩壊である と | And then that's kind of a horrifying thought, of course. |
我々には未来を変える能力があります | (Laughter) |
我々は化石燃料を | Without it, we'd be in serious trouble. |
我々 化学者は日頃 | And this seems quite a profound question. |
我々は巨大な化学物質のパッケージです | Living organisms are created by chemistry. |
我々ではないだろう 我々にごく似た種だが | It will not be we who reach Alpha Centauri and the other nearby stars. |
テクノロジーが 単純化してくれる 我々はそう考えがちです | That we listen when technology says it will take something complicated and promises something simpler. |
激しく進化する部分がある一方で ほとんど変化しない部分もあります そこで 我々は ここに注目しました | But evolution is a balance where you have fast change, you also have ultra conservation things that almost never change. |
それこそが我々が推測統計でやろうとしている事です 我々はある性質を持った | It's extremely unlikely given the assumption that everybody's healthy. |
我々が呉の精鋭将軍と勢力を 結集するなら 同盟は我々両方を強化するでしょう | If we join forces with the elite generals and troops of Wu, the alliance will strengthen us both |
それを変えるのは我々ではない | It's not our responsibility to change it. |
関連検索 : 我々は見るであろう - 変化するであろう - 我々は理解するであろう - 我々はアピールするだろう - 我々は達するだろう - 変更するであろう - 我々はすぐだろう - 我々は使用するだろう - 我々は同意するだろう - 我々は参加するだろう - 我々は適応するだろう - 我々だろう - 我々はかかるだろう - あなたはするであろう