"あなたはするであろう"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
あなたはするであろう - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
あなたの悪いところは 利己的であるというところです | The bad thing about you, is that you are all selfish! |
われはあなたに 道を 平坦で 安易にするであろう | We shall take you slowly towards ease. |
われはあなたに 道を 平坦で 安易にするであろう | And We shall create the means of ease for you. |
われはあなたに 道を 平坦で 安易にするであろう | We shall ease thee unto the Easing. |
われはあなたに 道を 平坦で 安易にするであろう | And We shall make easy Unto thee the easy way. |
われはあなたに 道を 平坦で 安易にするであろう | And We shall make easy for you (O Muhammad (Peace be upon him)) the easy way (i.e. the doing of righteous deeds). |
われはあなたに 道を 平坦で 安易にするであろう | We will ease you into the Easy Way. |
われはあなたに 道を 平坦で 安易にするであろう | We shall ease you to follow the way of Ease. |
われはあなたに 道を 平坦で 安易にするであろう | And We shall ease thy way unto the state of ease. |
われはあなたに 道を 平坦で 安易にするであろう | And We shall ease you into facility. |
われはあなたに 道を 平坦で 安易にするであろう | We shall ease you to the easy. |
われはあなたに 道を 平坦で 安易にするであろう | And We will ease you toward ease. |
われはあなたに 道を 平坦で 安易にするであろう | We shall make all your tasks easy. |
われはあなたに 道を 平坦で 安易にするであろう | And We will make your way smooth to a state of ease. |
われはあなたに 道を 平坦で 安易にするであろう | We shall facilitate for you the Easy Way. |
われはあなたに 道を 平坦で 安易にするであろう | And We will make it easy for thee (to follow) the simple (Path). |
音楽であろうと 芸術であろうと 詩であろうと 数学であろうと 哲学であろうと ゲームであろうと うまくいくコラボレーションなんてありはしない | I am gonna quote John Steinbeck There are no good collaborations, whether in music, in art, in poetry, in mathematics, in philosophy, in games. |
あなたが得られたであろう解答です | You didn't need to submit your code for this. You needed to compute the answers. |
あなたは彼を追放するだろう | You will banish him. |
われは あなたとあなたに従う凡ての者で 地獄を満たすであろう | I will fill up Hell with you together with those who follow you. |
われは あなたとあなたに従う凡ての者で 地獄を満たすであろう | That I will fill hell with you and with those among them who follow you, all together. |
われは あなたとあなたに従う凡ての者で 地獄を満たすであろう | I shall assuredly fill Gehenna with thee, and with whosoever of them follows thee, all together.' |
われは あなたとあなたに従う凡ての者で 地獄を満たすであろう | That I shall fill Hell with thee and such of them as shall follow thee, all together. |
われは あなたとあなたに従う凡ての者で 地獄を満たすであろう | That I will fill Hell with you Iblis (Satan) and those of them (mankind) that follow you, together. |
われは あなたとあなたに従う凡ての者で 地獄を満たすであろう | I will fill Hell with you, and with every one of them who follows you. |
われは あなたとあなたに従う凡ての者で 地獄を満たすであろう | I will certainly fill the Gehenna with you and with all those among them who follow you. |
われは あなたとあなたに従う凡ての者で 地獄を満たすであろう | That I shall fill hell with thee and with such of them as follow thee, together. |
われは あなたとあなたに従う凡ての者で 地獄を満たすであろう | I will surely fill hell with you and all those who follow you. |
われは あなたとあなたに従う凡ての者で 地獄を満たすであろう | I shall certainly fill Gehenna with you and every one of them that follows you' |
われは あなたとあなたに従う凡ての者で 地獄を満たすであろう | That I will surely fill Hell with you and those of them that follow you all together. |
われは あなたとあなたに従う凡ての者で 地獄を満たすであろう | that I shall certainly fill hell with you and your followers all together . |
われは あなたとあなたに従う凡ての者で 地獄を満たすであろう | That I will most certainly fill hell with you and with those among them who follow you, all. |
われは あなたとあなたに従う凡ての者で 地獄を満たすであろう | I will fill up Hell with you and every one of them who follows you. |
われは あなたとあなたに従う凡ての者で 地獄を満たすであろう | That I will certainly fill Hell with thee and those that follow thee, every one. |
あなたの側ではいろいろ あったと思うが | This trip wasn't such a long shot after all. |
リンとあなたは後ろで 寝袋あるだろ | We got extra sleeping bags and stuff too. |
あなたはアライグマのようなものじゃない 誰が放棄するだろう あなたの仲間は あなたは何ですか | You're not the kind of raccoon... who would abandon your comrades, are you? |
私はあなたを刺激するだろう 私はあなたができないのとし たい | I haven't the nerve and strength for the sort of thing you want. |
それがバクテリアであろうが 植物であろうが動物であろうが 生命のあるところでは必ず このような頻度分布が得られるのです | It doesn't matter what kind of sediment you're using to grind up, whether it's bacteria or any other plants or animals. |
われは あなたに読誦させるようにした それであなたは忘れないであろう | We shall make you recite (the Qur'an) so that you will not forget it, |
われは あなたに読誦させるようにした それであなたは忘れないであろう | We shall now make you read (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him), so you will not forget. |
われは あなたに読誦させるようにした それであなたは忘れないであろう | We shall make thee recite, to forget not |
われは あなたに読誦させるようにした それであなたは忘れないであろう | We shall enable thee to recite, and then thou shalt not forget, |
われは あなたに読誦させるようにした それであなたは忘れないであろう | We shall make you to recite (the Quran), so you (O Muhammad (Peace be upon him)) shall not forget (it), |
われは あなたに読誦させるようにした それであなたは忘れないであろう | We will make you read, so do not forget. |
関連検索 : あなたはなるだろう - あなたはなるだろう - これはなるであろう - あなたは知るだろう - あなたは思うだろう - あなたは思うだろう - 高くなるであろう - あるだろう - あるだろう - あるだろう - 変化するであろう - 増加するであろう - 促進するであろう - 変更するであろう