"高くなるであろう"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

高くなるであろう - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

高く売れるナマズを取ろうと
He's looking for a prize catfish.
見おろすのでなく 目の高さで見る
To look is not to look from on high, but at eye level.
それ最高 おもしろくなるな
This is going to be rich.
音楽であろうと 芸術であろうと 詩であろうと 数学であろうと 哲学であろうと ゲームであろうと うまくいくコラボレーションなんてありはしない
I am gonna quote John Steinbeck There are no good collaborations, whether in music, in art, in poetry, in mathematics, in philosophy, in games.
幸福が最高の価値であろうとなかろうと 人間はそれを切望する
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.
空まで高い 高いするわよ そうよ あなたは見下ろして 不思議に思うよね
He'll lift you way, way, way, way, way into the air.
裏が出る可能性が高くなるだろう これはありえません あらゆる弾くのは 独立事象なのです
If I got a bunch of Heads in a row, then all of a sudden becomes more likely on the next flip to get a tails.
フィギュアスケートの選手って あんなに高速でくるくる回転してるのに なんで目が回らずにいられるんだろう
I wonder how figure skaters are able to keep from being dizzy when they spin really fast.
なるべく近くまで 迫ろうとするだろうな
Yeah, he'll wanna make his moves up close.
ああ そうだな すごく背が高い
Oh, yes. They're very tall.
最高だろう
Look at this.
最高の弁護士がつくだろう
They'll have the best lawyers in the country.
あんなに高く...
Did you see how high I was?
余が映画祭に参加することは... ...このイベントの価値をこの上なく 高めるであろう
And I'm beginning to think my participation in this event could be meaningful.
あるいは 頻繁な高さではどうでしょう あるいは 真ん中の高さではどうでしょう
Well, you'd say, well, how can I find something that maybe I want a typical number. Maybe I want some number that somehow represents the middle.
ソーラーセイルを広げろ 高く
Loose all solar sails! Come on! Heave up the braces
物価は安くなるどころか 高くなるばかりだった
Far from falling, the prices of commodities went on rising.
では 輝かしく 高名な将軍である私が...
All right. Now, like the brilliant and famous general that I am,
私は高熱があった さもなければキャンプに行くことができただろう
I had a high fever otherwise I could have gone camping.
等高線を描けば その等高線はこんな感じになるだろう ここで
If you plot the contours of the cos function J of theta, then the contours may look
きっと高かったろうな
Hey, that is a good trade.
高バイアスではフィッティングしない クロスバリデーションセットに対しては良く無いだろう
So, that's Jcv of theta because with high bias we won't be fitting.
出来るだけ高く盾を上げろ
Raise your shield as high as you can.
あの高みを見ろ
Do you not see that glow?
あのくるくるやろうになんか似てる
At least you look like him.
低く買い 高く売る そうですね
So traditionally in the stock market, on the long side you want to buy low, sell high, right?
地域で起こっている多くの変数があります ファーロングは 3048メートルという高高度である
When a human is shooting at 1,500 meters there are many variables going on in the area
どうだろうな かなり高いところまで上がったはずだ
Well, we're up pretty high.
トレーニングセットの誤差も 高くなるだろうし またクロスバリデーションの誤差もまた
So, if your algorithm is suffering from a bias problem, the training set error would be high and you may find that the cross validation error will also be high.
恐ろしくて 溶鉱炉の高熱で
They enbomb with horrories, whoosh with furnaces.
うつろの棲家から 高くへ上がれ
From the depths where you dwell rise up to me!
高いところにベッドルームを つくれば 賢いでしょう
It's a playroom. We'd better make it easy to clean up.
高度を下げれば回避できるだろう
Should be a smoother ride for you down there.
すごいな 高かっただろう
Wow, this is great! You shouldn't have spent so much money though.
ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.
あの家に行かなくてもできるだろう
What if we don't have to be in the house?
ではどうしてこれほど 純度が高く 高品質なメスを あいつが扱えるんだ
Now, how is it that the purest, most professional grade of meth we've ever come across is being slung by the likes of that?
高度な専門家である
We have interviews, we have surveys.
どのように高貴な生命であったか気づく
I became aware of how precious life was.
運転は出来ても 事故る確率も高くなるだろ
You can drive it, but there's still the occasional accident.
でも このブーツは 結高 い感じだった ありえないだろう
Okay, Señor HocusyPocusy, the time has come to rectify some wrongs!
全て満たすようにすると 高さが小さくなるというのが 要点です そして高さが小さくなるので
Well, the whole point is that if you satisfy these four invariants in your search tree, then your height is going to be small.
高価な机だろ
Right now we're on our way to the real mountain.
高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる
The higher we go up, the cooler the air becomes.
Bainもこれでさぞ喜ぶだろう 最高にな
This is the last from the line.

 

関連検索 : 生じるであろう - 生じるであろう - あなたはするであろう - あるだろう - あるだろう - あるだろう - これはなるであろう - 豊かになるであろう - うまく役立つであろう - 変化するであろう - 増加するであろう - 促進するであろう - 変更するであろう - 貢献するであろう