"我々は義務づけられました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
我々は義務づけられました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
助けるのが我々の義務だ | It is our obligation to help. |
助けるのが我々の義務だ | It's our duty to help. |
それらの人々を助けるのが我々の義務である | It is up to us to help those people. |
我々には手助けする義務がある | We have a responsibility to help. |
今は法律に従い 義務づけられただけです | I only committed you to obeying the law. |
全員出席を義務づけられている | Attendance is compulsory for all members. |
法に従うのは我々の義務だ | It is our duty to obey the law. |
互いに助け合うのは我々の義務である | It is our duty to help one another. |
我々は法律に従う義務がある | We are bound to obey the law. |
法律に従うのは我々の義務だ | It is our duty to obey the law. |
お互いに助け合うのは 我々の義務である | It is our duty to help one another. |
ブラウン 我々には保護する義務があります | You're elected for Britain's interests. |
我々の生命における生物的義務に取って代わりました 我々の最高善が何か | One set of ideas or another have simply replaced our biological imperatives in our own lives. |
ここはチャトルの星だ 我々パッツは鈴が義務 | What? Plyuk is the Chatlanian planet. Therefore we, Patsaks, must wear the Tsak... |
我々には話し合う義務があるんですよ | It's our duty to discuss. |
我々は自分の義務を果たす事が大切だ | It is important that we should do our duty. |
彼らを援助するのが我々の義務である | It is our duty to help them. |
我々はいつでも法律に従う義務があります | It's our duty to always obey the law. |
我々は 業務を遂行するのに半年かけました | Talk to anybody who was over there in the first six months. |
スーツが義務付けられています | It requires jackets. |
我々は彼を外に連れ出して元気づけようとした | We tried to cheer him up by taking him out. |
とにかく義務だけはすました | At any rate, I did my duty. |
貴方の雇用は県に登録されます 枠組みの見直しは我々の義務です | Your employment is registered in our county. It is our duty to review our cadres. |
危険にさらしただけでなく 我々の任務全体までもを | Now we just have to find him. |
しかし我々はそれに気づいていません | We must be clear about it! |
我々は正義が欲しい! | We want justice! |
参加しろ シリア人は我々の心を近づける! | Join us, the Syrian people are dear to our hearts! |
今度は我々は任務を果たしたんだ | He's a fugitive and he's dangerous. |
義務 その自分が つながりやすい 状態でいなければならないという義務 の問題も出てきます 問題は 我々はまだこれに苦労しているのですが | And, with that, comes the third point, which is obligation and an obligation to that availability. |
君は義務を果たしただけだ | You were just doing your duty. |
すぐに私はカプセルを守る義務に気づいた | Instantly, I knew I had to protect the capsule. |
我々は全員警備任務で 艦外に居ました | The rest of us were all outside on guard duty. I |
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた | The president conducted us personally to his office. |
名誉のために 義務のために 栄光のために 我々は行進する | For honor's sake, for duty's sake, for glory's sake, we march. |
我々の伝統により 民は後継者を選ぶ義務がある | Our tradition obliges the people to choose a successor. |
人は義務を果たさなければならない | One should do one's duty. |
我々には任務がある | You know them, and we shall do our duty. |
我々は外交任務中だ | We're on a diplomatic mission. |
それが義務だから話すだけ | We only talk because we have to. |
我々の定義に戻りましょう | So our heat transfer in an adiabatic process is 0. |
ともかく義務だけは果たした | At any rate, I did my duty. |
我々の任務全体までもを | But everything we're trying to do here. |
我々はローハンに 忠義を尽くし | My company are those loyal to Rohan. |
我々は アメリカの民主主義を尊敬いたします | Applause |
我々に おじ気づいたか? | You think we scared them off? |
関連検索 : 義務づけられました - 我々は義務ました - 義務づけられた(p) - 義務づけられて - 私が義務づけられました。 - 我々は義務付けられています - 我々は義務付けられています - 我々は義務付けられています - 我々は義務付けられています - を義務づけ - 義務付けられました - 我々は任務ました - 義務づけられています - 私は義務づけられています