"私は義務づけられています"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
私は義務づけられています - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
全員出席を義務づけられている | Attendance is compulsory for all members. |
今は法律に従い 義務づけられただけです | I only committed you to obeying the law. |
スーツが義務付けられています | It requires jackets. |
すぐに私はカプセルを守る義務に気づいた | Instantly, I knew I had to protect the capsule. |
法律はすべての市民に税を払うように義務づけている | The laws oblige all citizens to pay taxes. |
身体的な健康は 定義づけられていません | Well, consider by analogy, the concept of physical health. |
それが義務だから話すだけ | We only talk because we have to. |
私は義務上これを最後までやり通さなければならない | I am in duty bound to see this thing through. |
テーブルは列で定義づけされ 行で埋まっています | And URL is the same thing. It's also a string. |
私たちは義務を果たします | We fulfill our obligations. |
私にはその義務があります | I owe them that. |
船長 私には... 義務があります... | Captain... there are some... obligations... that go beyond my loyalty to you... and this crew. |
これは 預金 私は返済義務があります | This is liabilities. |
義務を承知していなければ | Were I not completely aware of my duty to my family and my country, |
私には... 義務があります... あなたへの忠誠を越える義務が... | There are some... obligations that go beyond my loyalty to you... |
多くの人がビタミンDを気にしています ビタミンDは必要なものです 子供達は ビタミンDをとることを義務づけられています | And vitamin D has had a great deal of press, and a lot of people get concerned about it. |
人は義務を果たさなければならない | One should do one's duty. |
とにかく義務だけはすました | At any rate, I did my duty. |
全ての会員に出席が義務付けられている | Every member must attend. |
これらの人に支払義務を負っていますから | My liabilities are this, you can view that as debt because |
任務とやらについて 喋りつづけておりまして | Kept babbling on about his mission. |
私は彼を手なづけています | I have him eating out of my hand. |
あなたを助けるのが私の義務です | It's my duty to help you. |
行かねばならない これは私の義務なのだ | I must... I must be there. |
彼らは私に900万ドルを返済する義務があります | I give that money to someone else. |
町をきれいにしておくことは私達の義務です | It is our duty to keep our town clean. |
義務を怠ってはならない | You are not to neglect your duty. |
ヘンリー 私には義務がある | Did you have a nice dinner? |
それは分かります 彼は自分の義務を果たしているだけです | All due respect, Piquet's got his own agenda, sir. |
いずれにせよ 私は義務を果たした | In any case, I did my duty. |
これは 周囲を幅に基づいて定義しています | So this is equal to 6w. |
すまないね それが義務なんだ | Sorry, I have to do it. |
義務を果たしていただけだ | I was only doing my duty. |
義務です | I have to. |
義務 その自分が つながりやすい 状態でいなければならないという義務 の問題も出てきます 問題は 我々はまだこれに苦労しているのですが | And, with that, comes the third point, which is obligation and an obligation to that availability. |
私の行動について君に説明する義務はない | I am not accountable to you for my actions. |
借出された小麦や羊そしてワイン その上に義務づけられる税金の 記録をつける人を雇い 課された税金は 粘土に印付けられました | And it was the administers of these empires who began hiring people to keep track of the wheat and sheep and wine that was owed and the taxes that was owed on them by making marks marks on clay in that time. |
私はこれを5つづつに分けてみます | Fourteen objects. |
それは 私が村の人々に返済する義務があるからです | Why is it a liability? |
だから これは私の負債 返済する義務があるお金です | They're giving it to me for safekeeping. |
倫理的な義務は はるかに強いストールマンの話よりも ソフトウェアのコンテキストインチ倫理的義務 これは私たちの使命の中核をなしています | We need to recognize in the academy, I think, an ethical obligation, much stronger than the ones Stallman spoke of in the context of software. |
義務ですよ | okay. |
それはあなたの義務です | It's your duty. |
私が務めなければならない | I need the weight of it all |
義務 | Duty? |
関連検索 : 義務づけられています - 義務づけられて - 私が義務づけられました。 - 義務づけられました - 義務づけられた(p) - 私は運命づけられています - 義務付けられています - 義務付けられています - 義務付けられています - 義務付けられています - 義務付けられています - 義務付けられています - 義務付けられています - 義務付けられています