"我々は議論していました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
我々は議論をしていたんです | We're discussing. |
我々はその問題について議論した | We discussed the matter. |
我々は夜遅くまで議論を続行した | We carried on the discussion till late at night. |
我々は夜更けまでその問題について議論した | We discussed the problem far into the night. |
我々は それを適用する度に議論します | It's the IMF Sovereign Bankruptcy Plan, OK? |
では我々の相関の議論を思い出して下さい | So that's the, the goal of, of this segment. |
3時間議論したが 我々は話がまとまらなかった | After three hours of discussion we got nowhere. |
そして私はそのことについて人々と議論に議論を重ねました | Because of the oil, everybody talked about the polilution. |
少なくとも 今 我々が議論した若い男性については | 4 50 amp gt amp gt Teacher Maybe they'll become more engaged. |
この議論をしていました 人々は以前 議論をしていました あなたも知ってる通り | And back even two or three years ago, when people used to make this argument. |
議論の新しい形式が 我々の生きている間に | Right? |
議論していました | He just couldn't capture the picture. And so they were talking back and forth about this question. |
これは 我々が議論するものではありませんでした | This was not what we discussed. |
我々は数週間 一緒に条約の詳細を議論した | We spent weeks arguing over details in our treaty negotiations. |
我々はいつも 相関関係に基づいた議論は | So, final slide, the important topics to take away is... |
我々が作りたいものをちゃんと議論しているでしょうか | However, local councils usually make such plans, don't they? |
我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした | After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. |
我々がこのことについて議論する必要はない | There's no need for us to argue about this. |
そう 我々は葡萄園に関して 本当に多くの議論を重ねます | I've got this piece of land and it creates terroir like you wouldn't believe. |
我々はその問題について討議した | We debated the problem. |
我々の議論が噛み合わないのは明らかだ | It's clear that our arguments don't overlap at all. |
議論は白熱していた | The discussion was heated. |
覚えていますか 我々は妥当性と信頼性を議論して そこでNHSTを使って | We've talked about NHST when we talked about measurement issues and correlation, if you remember. |
激しい議論になりました 議論の焦点は何かというと | They got along famously until the very end of the meal, and then they got into a furious argument. |
神社では マスターズ 四国延々と議論した | In the shrine, the Masters of Shikoku debated endlessly. |
理論的側面については ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある | As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion. |
しかし 種族については後で議論しよう 今すぐに 我々は行動すべきだよ | But we can argue breeding later. Right now we've got to move. |
この10年ほど 延々と 議論を続けてきました | We've known about this problem for 50 years, depending on how you count it. |
しかし 論文は我々が勝ったと言う | But the paper says we won |
学生たちは脳死の問題について長々と議論した | Students discussed the problem of brain death for a long time. |
我々は彼を下院議員に選出した | We elected him as our Representative. |
そして これは議論を呼びました | Which shall survive? |
人々が最適な結果を求めて議論していても 結論は出ないと思います | I find myself much less on the optimality camp. |
不足しているのです 我々の議論の枠組みが間違っているからなのです 我々は すべての論争や争点は 個人の権利に関わる問題として | We lack even a vocabulary to deal with this problem, and that's because we have the wrong frame of reference. |
彼らは議論して興奮した | They grew warm over the debate. |
我々の論点からかけ離れています そして 我々の共通点からも | There's far too much at stake for us to argue, and we have far too much in common. |
我々は政治を論じた | We argued politics. |
我々は会議に向かう大使の護衛をしていた | We were escorting our Ambassador... to the trade conference when they dropped out of warp. |
その論争で我々は彼に味方した | We sided with him in the controversy. |
彼らは議論を戦わしていた | They were engaged in a heated argument. |
我々は世界の人口問題を討議した | We debated on the question of world population. |
我々はその議案に反対投票をした | We voted against the bill. |
指定します J を始めた我々 我々 を経て 我々 はかもしれない | So for example, this major arc we could specify. |
議論している時間はない | What's our cosmonaut friend hiding? |
議論する何かを持っていました | Had something to discuss. |
関連検索 : 我々はして議論しました - 我々は議論しました - 我々は議論しました - 我々が議論しています - 議論はしていました - 我々はこれを議論しました - 我々はおよそ議論しました - 我々はそれを議論しました - 我々は結論しています - 我々は話していました - 我々はチェックしていました - 私は議論していました - 議論していました