"我儘"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

我儘 - 翻訳 :
キーワード : Selfish Diva Behaviour Impatient

  例 (レビューされていない外部ソース)

わたくしは行ってません なんて我儘なんだ
Not with me, Agent , what an ego!
だけど 我儘はできない これは僕の仕事なんだ
But this isn't an ego trip. This is my job.
人間は 目的もなく その儘で放任されると思うのか
Does man think that he will be left alone to himself, free?
人間は 目的もなく その儘で放任されると思うのか
Does man assume that he will be let loose?
人間は 目的もなく その儘で放任されると思うのか
What, does man reckon he shall be left to roam at will?
人間は 目的もなく その儘で放任されると思うのか
Deemest man that he is to be left uncontrolled?
人間は 目的もなく その儘で放任されると思うのか
Does man think that he will be left Suda neglected without being punished or rewarded for the obligatory duties enjoined by his Lord (Allah) on him ?
人間は 目的もなく その儘で放任されると思うのか
Does man think that he will be left without purpose?
人間は 目的もなく その儘で放任されると思うのか
Does man think that he will be left alone, unquestioned?
人間は 目的もなく その儘で放任されると思うのか
Thinketh man that he is to be left aimless?
人間は 目的もなく その儘で放任されると思うのか
Does man suppose that he has been abandoned to futility?
人間は 目的もなく その儘で放任されると思うのか
Does the human think he will be left to roam at will?
人間は 目的もなく その儘で放任されると思うのか
Does man think that he will be left neglected?
人間は 目的もなく その儘で放任されると思うのか
For you, the human being of such behavior, will certainly deserve it.
人間は 目的もなく その儘で放任されると思うのか
Does man think that he is to be left to wander without an aim?
人間は 目的もなく その儘で放任されると思うのか
Does man, then, think that he is to be left to himself, to go about at will?
人間は 目的もなく その儘で放任されると思うのか
Does man think that he will be left uncontrolled, (without purpose)?
この儘では誰もが 永遠の滅びを免れないことになります
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
かれの御心の儘に 形態をあなたに与えられた御方である
Shaping you into any form He pleased?
かれの御心の儘に 形態をあなたに与えられた御方である
He moulded you into whatever shape He willed.
かれの御心の儘に 形態をあなたに与えられた御方である
and composed thee after what form He would?
かれの御心の儘に 形態をあなたに与えられた御方である
In whatsoever form He listed He constructed thee.
かれの御心の儘に 形態をあなたに与えられた御方である
In whatever form He willed, He put you together.
かれの御心の儘に 形態をあなたに与えられた御方である
In whatever shape He willed, He assembled you.
かれの御心の儘に 形態をあなたに与えられた御方である
and set you in whatever form He pleased?
かれの御心の儘に 形態をあなたに与えられた御方である
Into whatsoever form He will, He casteth thee.
かれの御心の儘に 形態をあなたに与えられた御方である
and composed you in any form that He wished?
かれの御心の儘に 形態をあなたに与えられた御方である
In whatever shape He will He could surely have fashioned you.
かれの御心の儘に 形態をあなたに与えられた御方である
In whatever form He willed has He assembled you.
かれの御心の儘に 形態をあなたに与えられた御方である
in whatever composition He wanted.
かれの御心の儘に 形態をあなたに与えられた御方である
Into whatever form He pleased He constituted you.
かれの御心の儘に 形態をあなたに与えられた御方である
in whatever form He pleased?
かれの御心の儘に 形態をあなたに与えられた御方である
In whatever Form He wills, does He put thee together.
我が子 我が子よ
Sister Clair?
我思う 故に我あり
I think, therefore I am.
我思ふ 故に我あり
I think therefore I am.
友子 悲しい味がしても 友子 儘管他的氣味辛酸 食べておくれ 你也一定要嚐一口
Tomoko, though it tastes bad you have to try it anyway.
我思う ゆえに我あり
I think, therefore I am.
我慢だ 絶対我慢しろ
Is this the time to be laughing?
我思う ゆえに我あり
Audre Lorde once said,
我思う... ...ゆえに我あり
I think, Sebastian ... therefore, I am.
我慢できない 我慢できない 我慢できない
I can't stand it!
我々
I recollect them distinctly. Now, are we narrowing it down, or aren't we?
我を
Me.
我慢
Patience?

 

関連検索 : 怪我 - 無我 - 無我 - 我意 - 無我 - 我ら。 - 我慢 - 自我 - 我々 - 我々LEST - 我々ソー - シェル我々 - ラッキー我々 - 我々カバー