"所見なし"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
所見なし - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
なかなか見所があるらしいな | They say it's... it's quite a thing to see... |
恥ずかしい所を見せたな | Hate to see you choke. |
楽しい場所の夢を見なきゃ | Just have to dream about someplace fun. |
私の見えない所で | Some place where I can't see! |
行けない場所 見向きもしない考え | There are people not like you people who you now call enemies. |
部長の見えない所で | Some place where you can't see! |
見つからない場所に | Somewhere they won't find us. |
名所見物をしている | I'm seeing all the sights. |
どっか しばらく居れる場所 で 見つからない場所 | Where can we keep before us the hope. |
見えぬ所に | I beg you to hide the ring. |
見えぬ所に | Do not wear it! |
残りは 見えない場所に | The rest of 'em are... hidden. |
Vに見付からない所へ | Somewhere where the V's won't find us. |
あなたが遺体を発見した場所です | This is where you found the body. |
約束します お見苦しい所をお見せしました | Meantime, we apologize for the interruption. |
2つめの所見 | (Laughter) |
4つ目の所見 | There's got to be a middle way. |
タップダンサーの 腕の見せ所なのです | It's the balancing of these elements that is a tap dancer's craft work. |
絶対見つからない場所よ | Somewhere you'll never find me |
絶対に見つからない場所 | We've got to make sure, wherever it is, there's no chance she can find us. |
あいつらの見えない所だ | Where they can't see us. |
私は彼の住所を見ました | I saw his address. |
細かい所までは見えないでしょうが | But Umar is a fantastic student. He's an incredible kid. |
そして 好きな場所を見ることができ | like I was watching TV when I was a child, and my elbows up. |
見ろ 見ろ 見ろよ 俺が作った 米の隠し場所だ | Look, look, look, I've created a secret compartment here for the rice. |
見えない僕には居場所がない | There's no place in this world for someone who's invisible. |
なぜ台所に姿を見せなかった | Why didn't you show up at the kitchen? |
歴史上の名所を見物しました | We visited places of historic interest. |
宇宙生物が最も居そうな 近所の5ヶ所を見てみましょう | Or is life closer than we think? |
台所で見たわよ | I saw them on the kitchen table. |
見ろ 良い所だぞ | Look. This is the best part. |
僕が予備所見を | Should I prep now? |
見るべき場所だ | To someplace you need to see. |
居場所の見当は | Where can I find him, you think? No idea. |
見ろこういう所がいいな ワイオミング | Hey, now, look at this. That's the place to be right there... Wyoming. |
近所の人に見られなかった | Did the neighbors see you? |
故障箇所が見つからないの | There's a glitch somewhere, but I can't find it. |
まったく目を見張るような 場所でした | I was up in the northern Chile recently. |
その隠し場所の近くで 見張ってないと... | He would need to stay close to that place, or else... Wait. |
こんな場所で見かけるのは めずらしい | So rare to see such dogs in this kind of bad neighborhood. |
どうした 見える所にいろよ | What's so important? Ahh! Just keep the body where we can see it, Burnette. |
この忌々しい所を見てみろ | Look at this fucking place! |
どうしても食べたいなら 私の見えない所で | By all means, if you want to eat it, do it where I can't see it. |
見えない 等 そして若い仲間 名前の場所で見知らぬ人 | There were excited cries of Hold him! |
さすれば安全な場所も見つかるでしょう | Then maybe we can find a safe place to land. |
関連検索 : 病理所見なし - 主な所見 - 所見 - 所見 - 所見 - 主要な所見 - 重要な所見 - キー所見 - MRI所見 - 所見レポート - 余所見 - 所見と - 見なし - 見直し裁判所