"所見なし"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

所見なし - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

なかなか見所があるらしいな
They say it's... it's quite a thing to see...
恥ずかしい所を見せたな
Hate to see you choke.
楽しい場所の夢を見なきゃ
Just have to dream about someplace fun.
私の見えない所で
Some place where I can't see!
行けない場所 見向きもしない考え
There are people not like you people who you now call enemies.
部長の見えない所で
Some place where you can't see!
見つからない場所に
Somewhere they won't find us.
名所見物をしている
I'm seeing all the sights.
どっか しばらく居れる場所 で 見つからない場所
Where can we keep before us the hope.
見えぬ所に
I beg you to hide the ring.
見えぬ所に
Do not wear it!
残りは 見えない場所に
The rest of 'em are... hidden.
Vに見付からない所へ
Somewhere where the V's won't find us.
あなたが遺体を発見した場所です
This is where you found the body.
約束します お見苦しい所をお見せしました
Meantime, we apologize for the interruption.
2つめの所見
(Laughter)
4つ目の所見
There's got to be a middle way.
タップダンサーの 腕の見せ所なのです
It's the balancing of these elements that is a tap dancer's craft work.
絶対見つからない場所よ
Somewhere you'll never find me
絶対に見つからない場所
We've got to make sure, wherever it is, there's no chance she can find us.
あいつらの見えない所だ
Where they can't see us.
私は彼の住所を見ました
I saw his address.
細かい所までは見えないでしょうが
But Umar is a fantastic student. He's an incredible kid.
そして 好きな場所を見ることができ
like I was watching TV when I was a child, and my elbows up.
見ろ 見ろ 見ろよ 俺が作った 米の隠し場所だ
Look, look, look, I've created a secret compartment here for the rice.
見えない僕には居場所がない
There's no place in this world for someone who's invisible.
なぜ台所に姿を見せなかった
Why didn't you show up at the kitchen?
歴史上の名所を見物しました
We visited places of historic interest.
宇宙生物が最も居そうな 近所の5ヶ所を見てみましょう
Or is life closer than we think?
台所で見たわよ
I saw them on the kitchen table.
見ろ 良い所だぞ
Look. This is the best part.
僕が予備所見を
Should I prep now?
見るべき場所だ
To someplace you need to see.
居場所の見当は
Where can I find him, you think? No idea.
見ろこういう所がいいな ワイオミング
Hey, now, look at this. That's the place to be right there... Wyoming.
近所の人に見られなかった
Did the neighbors see you?
故障箇所が見つからないの
There's a glitch somewhere, but I can't find it.
まったく目を見張るような 場所でした
I was up in the northern Chile recently.
その隠し場所の近くで 見張ってないと...
He would need to stay close to that place, or else... Wait.
こんな場所で見かけるのは めずらしい
So rare to see such dogs in this kind of bad neighborhood.
どうした 見える所にいろよ
What's so important? Ahh! Just keep the body where we can see it, Burnette.
この忌々しい所を見てみろ
Look at this fucking place!
どうしても食べたいなら 私の見えない所で
By all means, if you want to eat it, do it where I can't see it.
見えない 等 そして若い仲間 名前の場所で見知らぬ人
There were excited cries of Hold him!
さすれば安全な場所も見つかるでしょう
Then maybe we can find a safe place to land.

 

関連検索 : 病理所見なし - 主な所見 - 所見 - 所見 - 所見 - 主要な所見 - 重要な所見 - キー所見 - MRI所見 - 所見レポート - 余所見 - 所見と - 見なし - 見直し裁判所