"手で締めます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
手で締めます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
手 各パックにパックの回転が停止するまで締めます | Next, adjust the middle leveling screws until lowered onto the leveling pucks |
取り締まるためです | Why? Why are they in the Mid East? |
締めくくりです | (Laughter) |
運転手はベルトを締めるべきだ | Drivers should wear seat belts. |
体をベルトで締めてありますか | Are you strapped in? |
では 湿っぽく話を締めます | We thought we had a handle on all the reef fish diversity evidently not. |
まとめをおこなって 締めます | Now I come back to you. |
ブライアンがケイトの手を握り締めている | Brian is holding Kate's hands. |
今 ネジ上 下へを締めます | Hang the panel by aligning the drop out holes with the screws |
締めて | Tighten. |
締め切りまで1週間よ | It's too late. It's due a week from today. |
締め切りは今夜ですよ | Remember, it must be ready tonight. |
シートベルトを締めましょ ね | We gotta buckle up. Let's go. |
締め具だ | The doglegged clincher there. |
100 Psi を締め金で止める圧力を設定します | Right where they need to be to cut these jaws We set the clamping pressure to 100 psi |
取締りは極めて深刻です | So they can use the 1984 scenario data mining of the dissident. |
ヴィッキー 何で俺を締め出すんだ | Vicki, why do you keep shutting me out of these things? |
彼等を少女達の人生から 締め出すべきではないのです 拍手 | Because a father is locked in does not mean he should be locked out of his daughter's life. |
元締めの名前を吐くまでな | You don't give us the name of your supplier you're going nowhere. |
はい 犯罪者を締め出す_忘れます | forget about keeping the criminals out. |
ドアを締めて | Put the thing up. Put the gate back up. |
締めくくり | And close. |
シートベルトを締めて | Get your seatbelt on. |
ジッパーを締めろ | Zip up your fly. |
ここまで来たんだ ベルトを締めろ | We've come too far. Now buckle up. Buckle up! |
本当の成績と 本当の 締め切りがあります これは 締め切り日と サイト利用者数ですが | And these would be real homework assignments for a real grade, with a real deadline. |
作り手として物を作り 手で物を握り締めるのです 握りしめるというのは 現実的には | We have this ability to make things, to grasp things with our hands. |
締め切りは今日の2時半です | The deadline is today at 2 30. |
息が詰まるまで 締め上げるからな | I wrap the scarf around your neck and strangle you. I promise. |
締め切り 11月 | The deadline... November. |
締め切り 先週 | The deadline... last week. |
彼女はため息をついて両手をしっかり握り締めた | She sighed and clasped her hands tightly together. |
彼女は私の手を取りそしてその手をきつく握り締めた | She took hold of my hand and held it tightly. |
しっかりと締め付けた相手の 手足はガラスのように砕ける | If he gets its coils around you your limbs will shatter like glass! |
では 締めくくりとして | It won't be long. It won't be long. |
今ではシートベルトを締めないと | When I was a kid, no one wore a seat belt. |
締め切りまでにあまり時間が無くてすいません | I'm sorry for the short deadline. |
おまえを締め出してやる | I'll shut you out. |
おっと締め切りましたよ... | Late entry. |
まず最初に 腹筋を締めて | First off, tighten your stomach muscles. |
ネジ穴に合わせ ハングアップする場所で パネルし ネジを締めます | Detach the panel from its mounting brackets, just as before |
締めくくりにー | And so it goes. |
ベルトを締めてくれ | Give me the seat belts. |
お前が元締めか | You're the one with the problem. |
締め切りがある | What? We've got deadlines. |
関連検索 : 手締め - 手締め - で締め - ネジで締めます - 締めます - 手できつく締め - 締めの手順 - ダウン締めます - 締め切りまで - 締め切りまで - 締め切りまで - 締め切りまで - 締め切りまで - 締め