"手締め"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
運転手はベルトを締めるべきだ | Drivers should wear seat belts. |
ブライアンがケイトの手を握り締めている | Brian is holding Kate's hands. |
締めて | Tighten. |
締め具だ | The doglegged clincher there. |
ドアを締めて | Put the thing up. Put the gate back up. |
締めくくり | And close. |
シートベルトを締めて | Get your seatbelt on. |
ジッパーを締めろ | Zip up your fly. |
締め切り 11月 | The deadline... November. |
締め切り 先週 | The deadline... last week. |
彼女はため息をついて両手をしっかり握り締めた | She sighed and clasped her hands tightly together. |
彼女は私の手を取りそしてその手をきつく握り締めた | She took hold of my hand and held it tightly. |
しっかりと締め付けた相手の 手足はガラスのように砕ける | If he gets its coils around you your limbs will shatter like glass! |
手 各パックにパックの回転が停止するまで締めます | Next, adjust the middle leveling screws until lowered onto the leveling pucks |
締めくくりにー | And so it goes. |
締めくくりです | (Laughter) |
ベルトを締めてくれ | Give me the seat belts. |
お前が元締めか | You're the one with the problem. |
締め切りがある | What? We've got deadlines. |
締めくくりに2つ | And I think, however, we can make good relationships with each other. |
締め金具をつけろ | Take your time. Do your buckles. All right, tighten that. |
シートベルトを締めて下さい | Please make sure your seatbelts are securely fastened. |
シートベルトを締めましょ ね | We gotta buckle up. Let's go. |
銃を握り締めてた | And I was holding a gun. |
シートベルトを締めてください | Fasten your seat belt, please. |
シートベルトをお締めください | Please fasten your seat belt. |
トムはメアリーを抱き締めた | Tom hugged Mary. |
トムはメアリーを抱き締めた | Tom wrapped his arms around Mary. |
取り締まるためです | Why? Why are they in the Mid East? |
最後の締めくくりに | (Applause) |
抱き締めてくれたら | Hold on |
締め切りは別だけど | Deadlines,maybe. |
だから締め出された | That's why they shut you out. |
締め切りが迫ってる | You said Norman Bridewell looked good for it. |
ベルトをお締めください | FASTEN SEAT BELTS. |
手短にな 取締役と会議なんだ | Ray, make this quick. I got a meeting with the chairman of the board. |
彼女は私の手を握り締めて会えてよかったといった | She clasped my hands and said she was glad to see me. |
まとめをおこなって 締めます | Now I come back to you. |
長めに締め付けたり 短めだったり | (Laughter) |
いつもシートベルトを締めなさい | Fasten your seat belt at all times. |
彼女は腰にベルトを締めた | She girded her waist with a belt. |
勝って兜の緒を締めよ | You must keep up your guard even after a victory. |
口と財布は締めるが得 | Keep your purse and your mouth closed. |
では 締めくくりとして | It won't be long. It won't be long. |
私は前の席のシートベルトを締め | Puts it in reverse. Fifty five out of the driveway, in reverse. |
関連検索 : 締めの手順 - 締め - 締め - 手で締めます - 握り締める手 - 手できつく締め - ボルト締め - ネジ締め - ダウン締め - 締めナット - 締めシーケンス - 締めトルク - ベルト締め