"手に来ました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
手に来ました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
MetFARM 来ましたよ (拍手) | JS MetFarm, wow! (Applause) (Music) JS |
ポケットに小切手を入れて来ました | MS That is a fantastic question. |
また手紙が来たの | I've heard again from Caroline Bingley. |
ナイオビよ 手を貸しに来たわ | Link, it's Niobe. We've been sent to bring you in. |
私たちはここまで来ました 拍手 | So, that's where we were at the end of about 15 months. |
あなたに手紙が来ています | Here is a letter for you. |
ジムには脅しの手紙や電話 メールも来てました | Jim's received hate mail,phone calls,emails. |
つまり手を貸しに 来たと言いたいんだね | So you're here to offer help. |
トムが手伝いに来た | Tom came to help. |
手伝いに来たんだ | I'm here to help |
私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう | I'll help you within the limits of my ability. |
がっかりしたことに彼の手紙は来ませんでした | To my disappointment, his letter didn't come. |
順番が来ましたら 担当者がお相手します | And one of our sales associates will help you when your turn comes around, excuse me. |
私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします | I am pleased to help you if I can. |
こちらに来るように手で合図した | I made motions at him to come here with my hand. |
私に出来ることでしたら喜んで手伝います | I am pleased to help you if I can. |
きっと上手に出来ますよ | You'd probably be good at it. |
誰にも 手出し出来ない | Ain't nobody lay a glove on us. |
追っ手が来た | He came for me. |
彼女は我々の手伝いに来たというより じゃましに来たようなものだ | She didn't come to help, but to hinder us. |
出来る限り お手伝いします | As far as I can, I'll help you. |
カルサスです マイケル先生のお手伝いで来ました | I'm Dr.Caruthers. I'll be assisting Dr.Michaelson here. |
ボス アズラ ハダミの財務状況を 入手出来ました | Boss,i just now got access to asra hadami's financials. |
ここにいたのか 手伝いに来た | Hey. There you are. Listen, I... |
私宛に手紙が来ていますか | Is there any mail for me? |
私あてに手紙は来てますか | Is there any mail for me? |
ここにあなたへの手紙が来ています | Here is a letter for you. |
あなたは上手に泳ぐ事が出来ますか | Can you swim well? |
しかし 3番手にはアロンを抜いて バルリーニが上がって来ました | But there's the third man, Barlini, in his red Ferrari now wellclear of Aron. |
上手く着水すればネ モラ 何しに来た | A clean dive, perhaps. Mal, what are you doing here? |
出来る限りお手伝いしましょう | I'll help you as much as I can. |
出来る限りお手伝いしましょう | I'll help you as much as possible. |
その手紙は私当てに来た | The letter is for me. |
お手紙確かに落手いたしました | I hereby beg to acknowledge your letter. |
20代の時 手術を受けるために ナイジェリアからイギリスに来ました 私の中では一番長い手術でした | This is a man in his 20s whose first visit out of Nigeria was with this malignant cancer that he came to the United Kingdom to have operated on. |
勝手に入って来たの 知らない お姉ちゃんたちが 勝手に入って来たの | They just came in two big girls! They just came in! |
ポッターが来たのね あたしの助手よ | What's going on in there? |
手にした未来を譲り渡すことなかれ | Never go back. Never go back. |
ゼム ホアキンが来てくれました 馬に乗ってみせてくれます 拍手 | All the way from sunny California we have Zem Joaquin who's going to ride the horse for us. |
手出しが出来ない | Nothing we can do. |
来る日も 来る日も ひたすら らくがきを書き続けました 拍手 | I doodled every day, each and every day for 30 days. |
言うまでもなく 僕は手伝うために来たのだ | Needless to say, I've come here to help you. |
ナンシー あなたに手紙が来てるよ | Nancy, here's a letter for you. |
彼らは我々の手助けに来た | They came to our assistance. |
未来は私たちの手のうちに | Boy falls from the sky, rise above. |
関連検索 : 手遅れに来ました - 町に来ました - フォローに来ました - 見に来ました - ドイツに来ました - 下に来ました - 彼に来ました - 前に来ました - 後に来ました - ストリームに来ました - 中に来ました - 点に来ました - 手にしました - 手に来て