"手綱をつかみます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

手綱をつかみます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

何とかして方法を見つけよう バースティン 彼は見つけました 頼みの綱をすべて手繰って
I'll find a way to get in, because I don't want to see this history disappear.
手綱を取って 左よ
Take the reins.
手綱の索具も
It's something I wanted to do just to show how I could get the symmetrical shape.
クモの糸を手綱にした
And the horse is made from nylon.
しかし 小型そり と8つの小型の手綱 鹿
When, what to my wondering eyes should appear,
手綱を放せ と俺は言って 剣に手をかけた
What are you doing here, Cossacks?
エイミーに 手綱を握られてる
I think I lost the upper hand in the relationship, you know?
命綱につかまってなさい
Hold on to your lifelines, gents!
彼は綱をつかんで助かった
He caught hold of a rope and saved himself.
バウアーの手綱を握っておくわ
I'll keep bauer on a short leash.
彼は綱から手を放して川に落ちた
He lost hold of the rope and fell into the river.
今 私に手綱を付けます _私はここからそれを取るだろう
They used to be normal farmers or wood gatherers.
マットレスを敷いて命綱をつけ
Lynn Verinsky Because of liability insurance. (Laughter)
つまり 綱渡り芸人です 子供の頃 よく綱で遊んだり 木登りをしてました
I heard about those amazing men and women who walk on thin air the high wire walkers.
視界が200メートルあります 命綱をつけていて
And here we are diving in the Beaufort Sea.
クリスが バクスターの反対側の手をつかみます
But I think the most interesting thing about Baxter is the user interface.
私たちの融資が頼みの綱です
And that's the best they could do.
命綱から手を離した者は... その時点で 遭難者と見なされます
Anyone who lets go of the rope... is immediately... regarded as missing.
魔法使いの頼みの綱だ
It's a wizard's bread and butter, really.
横綱なると思います
Will he win?
イゾウ ヤムラにとって コンストラクターズ選手権を獲得するには... . ここ ブランズハッチの アロンだけが頼みの綱です
Izo Yamura himself is dedicated to winning the Constructors Championship and Aron is his only hope here at Brands.
綱渡りか飛ぶか
Are you spider or fly?
競馬の騎手は レースが始まる前 はやる馬を抑えて 手綱を握りしめる
Before the horse race begins, the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.
綱渡りをしました エルサレムの
Some years ago I was invited to open the Israel Festival by a high wire walk.
ずっと続く綱渡りだ 苦しみは少なく 美しさが多い 綱渡り
But our lives will only ever always continue to be a balancing act that has less to do with pain and more to do with beauty.
命綱はしっかり結ばれてます 船長
Lifelines secured, Captain!
そう願うよ 唯一の頼みの綱だ
I sure hope so. He's our only chance.
それをまとめ ロープの道のできあがりです 世界一 幅広い 綱渡り用の綱です
I get a pair of pliers and some coat hangers, and I gather them together in some kind of ropey path.
君を結ぶ命綱だ
It is also your tether to reality.
後ろに手を伸ばし 塵をつかみ
I like to think of it as the dust that runs along behind my kid.
先に横綱になると思う方に手を挙げて下さい
Which will be a champ sooner?
あの野郎 この手で つまみ出す
Goddamn bastard. I'll get that little shit out of there myself.
綱を離すと犬は走り去った
As soon as I let go of the leash, the dog ran away.
皆を命綱で結ぼう
Let's tie ourselves together.
手を伸ばし そして つかみ取る
Reaches up, she brings it down.
モハマド その場合は命綱になります
Mohamed From a flower example. Nye
犯人捜査のまっただ中で きみと数人の捜査官だけで あの囚人達の手綱を取ろうとするとは
We're in the middle of a manhunt, and it's just you and a couple of agents out there trying to rein in these cons.
カメラマン じゃ 手つないでみましょうか
Why don't you hold hands?
あとこれは命綱です
I still have the possibility to open the second one.
私はガイドからキーを受け取り 右手でつかみました
Because, I would never have a chance like this ever again in my life.
爪の上の細かい毛が 他人の細胞のかけらを つかみます 相手について
New sensing elements on the body you can grow hairs on your nails, and therefore grab some of the particles from another person.
ボートは大綱で岸につながれていた
The boat was tied to the shore by a cable.
リチャード キンブルの手は かつて痛みを和らげ
( jaunty theme playing ) ( door closes ) Richard Kimble's hands once eased the pain, ministered the illness, even saved the lives of countless children.
ジェマ 命綱を忘れてるよ
Gemma. Your lifeline to civilization, darling.
お手数をおかけしてすみません
I'm sorry to trouble you.

 

関連検索 : 手綱 - 手綱 - 私の手をつかみます - 彼の手をつかみます - 手綱を渡します - 手綱を引きます - 手綱を引きます - 手綱を取ります - つかみます - つかみます - チケットをつかみます - シェアをつかみます - チャンスをつかみます - ビジネスをつかみます