"招かれません"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
招かれません - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
招待すれば彼は来るかもしれません | If you invited him, he might come. |
招待状 いや委任状かも知れません | Cancer, I found, is a passport to intimacy. |
ハンプトンに招かれたんだ | And what'd we do then? Well, I met nice people like you, and they invited us to the Hamptons. |
未接続の招待はありません | You have no open invitation. |
未接続の招待はありません | You have no open invitations. |
あまりお客は招かんから | We don't have a lot of guests over here. Look at that, huh? |
政府の失墜を招くかもしれません それに そんな権利はありませんよ 危険を冒すなんて... | It may bring down the government and you don't have a right... to risk that for a... |
招待してくれた人に敬意を払うためです 黙って招待は受けません | After I was invited by TED, I did some digging, because that's what we do, to know about my host. |
皆さん招待されています | Now, we thought the best way to kick Google Events off is to have our first official event tonight. |
マィルス スタンディッシュも 招かれました | Governor William Bradford and Captain Miles Standish were honored guests. |
私以外はみんな招かれた | Everyone except me was invited. |
パーティーには誰が招かれますか | Who was invited to the party? |
招待状を 見せていただけますか | You could handled me. That's an invitation. |
コリンズさんも 招待されてますよ | The invitation includes you, Mr. Collins. |
ロヒアリムを招集せよ | Muster the Rohirrim. |
君たちは招かれざる客なんだ | You are not welcome here. |
統計学者はパーティーや会談の 主賓としては招待されません | It's one of the challenges in our profession to try and explain what we do. |
パーティーに招かれたと... | He claims to have been invited to your party |
彼はパーティーに招待されたのですが決して帰ろうとしません | So, the other character is Otto, the automobile. |
私たちにこんな招待が来ています 飛行機に乗せてもらえませんか ダライ ラマに会うんです | And I rang Sir Bob Ayling, who was CEO of BA at the time, and said, Mate, we've got this invitation. |
一晩飛行機に乗せ トリニダード トバゴから招きました | So, the Mumbai Indians flew in Dwayne Bravo from Trinidad and Tobago, overnight. |
ソヒョンさんに招待されたから来たのよ | What brings you here? |
招かれざる客です | He's not welcome. |
招かれざる客だな | It ain't right, him being here with normal people. |
彼女の誕生パーティーに招かれました | I was invited to her birthday party. |
彼らの結婚式に招かれました | A year and a half after I moved to Toronto, |
食事に招待させて | Which is why I'm going to take you to dinner. |
冒険への招待に耳をすませて | But also be sensitive to it in your own life. |
あいにくその日は予定がありますので 御招きに応じられません | I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day. |
私の友達みんなが招待されています | All my friends are invited here. |
どうして招き入れるんだ? | Why would you want them to? |
喜んでご招待に応じます | I will be very happy to accept your invitation. |
もちろん招待しましょう | Oh, yes, my dear Mr Bennet, of course they must come here! |
招待状 読んだ | Didn't anybody read the invitation? |
彼女の誕生日パーティーに招かれました | I was invited to her birthday party. |
招かれざる客ね 妹が捕まった グレーテル | I see you got my invitation. |
とにかく招待が来たんだ | Get off, Cyril. At least we got invited. |
旧友がレセプションに招かれた | Old friends were invited to the reception. |
昔 イスラエル祭の オープニングに招かれ | So what should I share? Oh, I know. Israel. |
温泉旅館に招かれた | He's taking me to a hot Springs hotel. |
招待状か | The hero receives a mysterious message. |
招待客を厳選せねば | You should be more selective about the people you invite. |
わたしはパーティーには出席できませんが それでも御招待ありがとう | I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same. |
私は佐知子さんのパーティーに招待されました | I was invited to Sachiko's party. |
ほとんど全員が招待された | Almost everybody was invited. |
関連検索 : 招待ません - 招待ません - 招かれます - 誤解を招くかもしれません - かもしれません - 気付かれません - かもしれません - かもしれません - 喜んかもしれません - 確かかもしれません - からかもしれません - 確かかもしれません - 招かれています - 描かれていません