"気付かれません"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
気付かれません - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
いたかもしれませんが気付きませんでした | Didn't notice any dragonflies maybe they were there, maybe they weren't. |
感じてきませんか? お気付きかもしれませんが 実はこれは | I hope you'll begin to feel just slightly uneasy. |
すみません 気を付けます | I assure you it won't happen again. |
気付いた人はいませんね | I've had to move that part across, but only a millimeter. |
誰も気付けませんでした | Ain't nobody seen it because Red won't soften up his mouth for nobody but you. |
電池内臓 音は静かで 容易には気付かれません | It is convenient to carry, assemble and launch by hand. Battery powered, it is silent and rarely noticed. |
気付かれてます | Duly noted. |
気付かんさ | How will I say it to Chris? |
気付かれるんじゃない. | That's gonna draw attention. |
生活での過ちを気付かせてくれます | Normally, sickness is a normal thing, it's not a bad thing. |
大半の人は 気付いていませんが | (Applause) |
何に気付かれました? | You didn't think of what, Mrs. Nielson? |
お気付きか知りませんが 駐車場を舞台に | And he was looking at me. |
滅多に気が付きません 天気を気にするだけです | We so rarely note how different it is from moment to moment, with clouds coming and going. |
我々に全く気付かれもせずに | To enter Hogwarts Castle on one's own... |
お気付きかもしれませんが これも生物学から影響を受けました | This last project is also of components. |
わからないです 決め付ける気もありません | And maybe this is just a San Francisco thing |
大きなニキビは気付かれなかったか ニキビ自体できなかったかもしれません | And had he been confident in approaching her, she might not have noticed the pimple, or he might not have had one. |
全然私に気付いていません もし5センチまで | And I am coming so close to her that I am maybe two inches from her face, and she's quite oblivious to me. |
これがインド発の見えない イノベーションとは気付きません これがインド発の見えない イノベーションとは気付きません 3つ目の見えないイノベーションは | But of course, when you climb onto the Boeing 787, you are not going to know that this is invisible innovation out of India. |
それで気付いたんだ | Because that had not yet been done. |
気付かれんよう 祈るのみじゃ | Let us hope that our presence may go unnoticed. |
その事に気付いたかもしれません この傾向を測る方法は | You could probably see it in the audience members when I showed you those disgusting images. |
皆さんが気付いていたかは分かりませんが iPhoneが出てくるまで | I looked like a moron. |
多くの人は その音に 気付きもしません | Often overlooked in favor of it's flashier sister the violin. |
それから暫くの間 自分達がいかに貧しいか 気付きませんでした | But the pizza is delicious. |
それにも気付かされています | All that is needed to live is prepared. |
しかし あなたはどのように幸運 気付いていませんか | But don't you realize how lucky you are? |
ぼくと付き合ってくれませんか | How about going steady with me? |
ある種の心の状態があることに気付かなければなりません | So then, this just needs to have some experience. |
グリーシャ 気付かれるわよ | Grisha... Grishenka... Your father will hear. |
バカ お兄ちゃんに気付かれるだろ | Hey Ha Ni! |
一杯付き合いませんか | Would you join me in a drink? |
あなたは気付いていません 大学の支払い計画とか | You don't realize how many things in the world are like this. |
皆さんは気付かないんですか | Can't you figure this out? |
今の幸せに気付かないのね | It's going! It's going! |
マークを付けた金だと気付かれた | All that was left in the vaults were marked bills. |
アメリカの教師はいません だから 教師たちはリソースに気付かないのです 子どもたちがどんなに賢いかということに 彼らは気付いていません | There's not a teacher in the United States that actually went to K 12 schools when the World Wide Web was in existence, so teachers don't realize the resources. |
お気づきかもしれませんが | But I wanted to stay as close as possible to the actual values that I was able to find on the Internet. |
気付かなかったんだ と言い訳します | In countless accidents, the driver says, |
運び出せば 敵に気付かれる危険がある | It takes time to move the radar. We might not be the only ones watching the locker. |
この惨劇に気付くことも ありませんでした | Many of the hundreds of thousands of revelers were unaware of the tragedy unfolding. |
フリンジ課が指揮してるとは... 気付きませんでした | I wasn't aware that the fringe division was overseeing this. |
気付かれてないけど. | He doesn't know. |
全く見当が付きませんか? | And you have absolutely no idea where they're going, right? |
関連検索 : 気付かれます - 気付いていません - 気付いていません - 気付いていません - 気が付かれます - 招かれません - 悪気がかかりません - 気付かさ - 気付か後 - キープ気付か - かもしれません - かもしれません - かもしれません - 気づいたかもしれません