"気が付かれます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
気が付かれます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
気付かれてます | Duly noted. |
それにも気付かされています | All that is needed to live is prepared. |
電気が付いていますからね | And you see the lamp here, I know. |
何に気付かれました? | You didn't think of what, Mrs. Nielson? |
気が付きま... | Well, the next time think. |
今まで気が付かなかった | I didn't know we had it. |
すぐに気が付きました | Working in London as TV maker and writer, |
これが前戯の部と気付きましたか | And I'm also thrilled to be in the foreplay section. |
手がきれいだ 気付いたか | He has beautiful hands! You see his hands? |
気が付かなかった | I'm sorry. I wasn't thinking. |
寝てもおられない 私が気付かないと思いますか | You're not sleeping, neither. Don't think I haven't noticed. |
グリーシャ 気付かれるわよ | Grisha... Grishenka... Your father will hear. |
生活での過ちを気付かせてくれます | Normally, sickness is a normal thing, it's not a bad thing. |
マークを付けた金だと気付かれた | All that was left in the vaults were marked bills. |
気が付かなかったわ | I never noticed it. |
誰も気が付かない | But they don't notice him. |
カリーが振り付けすれば平気だ | Carly knows all the choreo, she can take it from here. |
以後 気を付けます | I'll be fine, really. I'm sorry. I promise. |
以後気を付けます | not anymore. |
気付いたからです | I would want to praise them, |
滅多に気が付きません 天気を気にするだけです | We so rarely note how different it is from moment to moment, with clouds coming and going. |
それから何が起きたかに気付き 恐怖する | You know what's happened, and you feel dread. |
次にそこで思いがけない ことに気付かされます | And following this occasion, |
気付かれてないけど. | He doesn't know. |
おれ達が追ってると 気付かれたのか... | They know we're onto them. |
すみません 気を付けます | I assure you it won't happen again. |
いたかもしれませんが気付きませんでした | Didn't notice any dragonflies maybe they were there, maybe they weren't. |
大将が気付かないかも | General's too busy with that tank, he won't see 'em coming. |
気付かんさ | How will I say it to Chris? |
気付いたか | Because I tried to kill you and it's completely understandable. |
ございます 気付く余裕がない | well, you do, sir. well, can't afford to know them. |
気が付かなかったのかい | Did you never guess it? |
それには気付かなかった | I didn't notice it. |
時間が切れた事に気付きました | That just means that the equity is worth zero. |
まだ奴は気付かないのか... | Eww! Don't you people realize we are swimming in our own... |
お疲れでしょう 気が付かなくて | Of course, you've made a long trip. I should have known better. |
夫は気付かれてないと... | He's far too confident. |
ふざけるな 気付かれる | Don't be stupid, we'll be totally exposed! |
気付かれるんじゃない. | That's gonna draw attention. |
大丈夫 気付かれないわ | Relax. They're occupied. |
You don't notice women あなた 女に 気が付かない I've noticed that 私は それに 気付いた | You don't notice women. I've noticed that. |
気付かなかった | I hadn't thought about that. |
そうすれば儲かると気付いたのです | He could just deliver them. |
気付かなかったんだ と言い訳します | In countless accidents, the driver says, |
感じてきませんか? お気付きかもしれませんが 実はこれは | I hope you'll begin to feel just slightly uneasy. |
関連検索 : 気付かれます - 気付かれません - 価値が気付か - から気が紛れます - 気付か渡します - 気付かさ - 気付か後 - キープ気付か - 気付かないまま - 気付きます - 取り付かれます - 気付かずに - 空気が描かれています - しかし、気を付けます