"気が付かれます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

気が付かれます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

気付かれてます
Duly noted.
それにも気付かされています
All that is needed to live is prepared.
電気が付いていますからね
And you see the lamp here, I know.
何に気付かれました?
You didn't think of what, Mrs. Nielson?
気が付きま...
Well, the next time think.
今まで気が付かなかった
I didn't know we had it.
すぐに気が付きました
Working in London as TV maker and writer,
これが前戯の部と気付きましたか
And I'm also thrilled to be in the foreplay section.
手がきれいだ 気付いたか
He has beautiful hands! You see his hands?
気が付かなかった
I'm sorry. I wasn't thinking.
寝てもおられない 私が気付かないと思いますか
You're not sleeping, neither. Don't think I haven't noticed.
グリーシャ 気付かれるわよ
Grisha... Grishenka... Your father will hear.
生活での過ちを気付かせてくれます
Normally, sickness is a normal thing, it's not a bad thing.
マークを付けた金だと気付かれた
All that was left in the vaults were marked bills.
気が付かなかったわ
I never noticed it.
誰も気が付かない
But they don't notice him.
カリーが振り付けすれば平気だ
Carly knows all the choreo, she can take it from here.
以後 気を付けます
I'll be fine, really. I'm sorry. I promise.
以後気を付けます
not anymore.
気付いたからです
I would want to praise them,
滅多に気が付きません 天気を気にするだけです
We so rarely note how different it is from moment to moment, with clouds coming and going.
それから何が起きたかに気付き 恐怖する
You know what's happened, and you feel dread.
次にそこで思いがけない ことに気付かされます
And following this occasion,
気付かれてないけど.
He doesn't know.
おれ達が追ってると 気付かれたのか...
They know we're onto them.
すみません 気を付けます
I assure you it won't happen again.
いたかもしれませんが気付きませんでした
Didn't notice any dragonflies maybe they were there, maybe they weren't.
大将が気付かないかも
General's too busy with that tank, he won't see 'em coming.
気付かんさ
How will I say it to Chris?
気付いたか
Because I tried to kill you and it's completely understandable.
ございます 気付く余裕がない
well, you do, sir. well, can't afford to know them.
気が付かなかったのかい
Did you never guess it?
それには気付かなかった
I didn't notice it.
時間が切れた事に気付きました
That just means that the equity is worth zero.
まだ奴は気付かないのか...
Eww! Don't you people realize we are swimming in our own...
お疲れでしょう 気が付かなくて
Of course, you've made a long trip. I should have known better.
夫は気付かれてないと...
He's far too confident.
ふざけるな 気付かれる
Don't be stupid, we'll be totally exposed!
気付かれるんじゃない.
That's gonna draw attention.
大丈夫 気付かれないわ
Relax. They're occupied.
You don't notice women あなた 女に 気が付かない I've noticed that 私は それに 気付いた
You don't notice women. I've noticed that.
気付かなかった
I hadn't thought about that.
そうすれば儲かると気付いたのです
He could just deliver them.
気付かなかったんだ と言い訳します
In countless accidents, the driver says,
感じてきませんか? お気付きかもしれませんが 実はこれは
I hope you'll begin to feel just slightly uneasy.

 

関連検索 : 気付かれます - 気付かれません - 価値が気付か - から気が紛れます - 気付か渡します - 気付かさ - 気付か後 - キープ気付か - 気付かないまま - 気付きます - 取り付かれます - 気付かずに - 空気が描かれています - しかし、気を付けます